Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 5:21

 EPH 5:21 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ὑποτασσόμενοι
    2. hupotassō
    3. being subjected
    4. -
    5. 52930
    6. VPPP.NMP
    7. /being/ subjected
    8. /being/ subjected
    9. -
    10. 100%
    11. Y64; R129816
    12. 130999
    1. ἀλλήλοις
    2. allēlōn
    3. to one another
    4. -
    5. 2400
    6. R....DMP
    7. ˱to˲ one_another
    8. ˱to˲ one_another
    9. -
    10. 100%
    11. R129816
    12. 131000
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131001
    1. φόβῳ
    2. fobos
    3. reverence
    4. -
    5. 54010
    6. N....DMS
    7. reverence
    8. reverence
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 131002
    1. Χριστοῦ
    2. χristos
    3. of chosen one messiah
    4. messiah
    5. 55470
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ chosen_one/messiah
    8. ˱of˲ Christ
    9. WN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 131003
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. -
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. V
    11. Person=God
    12. 131004

OET (OET-LV)being_subjected to_one_another in reverence of_chosen_one/messiah.

OET (OET-RV)And show your honour of the messiah by placing yourselves under each other’s authority.

TSN Tyndale Study Notes:

5:21–6:9 Paul gives specific instructions on how believers are to relate to one another in a Christian home (see also Col 3:18–4:1; 1 Pet 2:18–3:7). Love and respect are to characterize all relationships in the body of Christ as an expression of believers’ commitment to the Lord himself.

5:21 And further, submit to one another: The verb form links it with the command to be filled (5:18). This general instruction (cp. Phil 2:3) applies to all three relationships that Paul discusses: wives and husbands (Eph 5:22-33), children and their parents (6:1-4), and slaves and their masters (6:5-9). For believers, submission is not expressed out of fear or desire for personal gain, but out of reverence for Christ.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. being subjected
    2. -
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-PPP.NMP
    6. /being/ subjected
    7. /being/ subjected
    8. -
    9. 100%
    10. Y64; R129816
    11. 130999
    1. to one another
    2. -
    3. 2400
    4. allēlōn
    5. R-....DMP
    6. ˱to˲ one_another
    7. ˱to˲ one_another
    8. -
    9. 100%
    10. R129816
    11. 131000
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131001
    1. reverence
    2. -
    3. 54010
    4. fobos
    5. N-....DMS
    6. reverence
    7. reverence
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 131002
    1. of chosen one messiah
    2. messiah
    3. 55470
    4. WN
    5. χristos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ chosen_one/messiah
    8. ˱of˲ Christ
    9. WN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 131003

OET (OET-LV)being_subjected to_one_another in reverence of_chosen_one/messiah.

OET (OET-RV)And show your honour of the messiah by placing yourselves under each other’s authority.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 5:21 ©