Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eph C1C2C3C4C5C6

OET interlinear EPH 5:4

 EPH 5:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 81%
    11. Y64
    12. 130751
    1. ē
    2. -
    3. -
    4. 22280
    5. C.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 130752
    1. αἰσχρότης
    2. aisχrotēs
    3. filthiness
    4. -
    5. 1510
    6. N....NFS
    7. filthiness
    8. filthiness
    9. -
    10. 100%
    11. F130760; F130802
    12. 130753
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 68%
    11. -
    12. 130754
    1. ē
    2. -
    3. -
    4. 22280
    5. C.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 130755
    1. μωρολογία
    2. mōrologia
    3. foolish talk
    4. foolish talk
    5. 34730
    6. N....NFS
    7. foolish_talk
    8. foolish_talk
    9. -
    10. 100%
    11. F130760; F130802
    12. 130756
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 130757
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130758
    1. εὐτραπελία
    2. eutrapelia
    3. crude joking
    4. crude joking
    5. 21600
    6. N....NFS
    7. crude_joking
    8. crude_joking
    9. -
    10. 100%
    11. F130760; F130802
    12. 130759
    1. hos
    2. which
    3. -
    4. 37390
    5. R....NNP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R130753; R130756; R130759
    11. 130760
    1. τὰ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....NNP
    7. which
    8. which
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130761
    1. οὐκ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130762
    1. ἀνήκοντα
    2. anēkō
    3. -
    4. -
    5. 4330
    6. VPPA.NNP
    7. fitting
    8. fitting
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 130763
    1. ἀνῆκεν
    2. anēkō
    3. was fitting
    4. fitting
    5. 4330
    6. VIIA3..S
    7. /was/ fitting
    8. /was/ fitting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130764
    1. ἀλλὰ
    2. alla
    3. but
    4. but
    5. 2350
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130765
    1. μᾶλλον
    2. mallon
    3. rather
    4. rather
    5. 31230
    6. D.......
    7. rather
    8. rather
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130766
    1. εὐχαριστία
    2. euχaristia
    3. thanksgiving
    4. thankfulness
    5. 21690
    6. N....NFS
    7. thanksgiving
    8. thanksgiving
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 130767

OET (OET-LV)and filthiness, and foolish_talk, or crude_joking, which not was_fitting, but rather thanksgiving.

OET (OET-RV)Nor is dirty or foolish talk or crude joking fitting, but rather thankfulness.

uW Translation Notes:

ἀλλὰ μᾶλλον εὐχαριστία

but rather thanksgiving

The word thanksgiving is a verbal noun, and can be translated with a verb: “instead of those things, you should thank God”

Note 1 topic: grammar-connect-logic-contrast

ἀλλὰ μᾶλλον

but rather

The connecting phrase but instead introduces a contrast relationship. Sinful acts and thoughts are in contrast to thanksgiving to God. Use a connecting word that indicates a contrast in your language.

TSN Tyndale Study Notes:

5:4 The speech of God’s people is to be characterized by thankfulness to God (see 4:29; 5:3, 12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 81%
    10. Y64
    11. 130751
    1. filthiness
    2. -
    3. 1510
    4. aisχrotēs
    5. N-....NFS
    6. filthiness
    7. filthiness
    8. -
    9. 100%
    10. F130760; F130802
    11. 130753
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 68%
    10. -
    11. 130754
    1. foolish talk
    2. foolish talk
    3. 34730
    4. mōrologia
    5. N-....NFS
    6. foolish_talk
    7. foolish_talk
    8. -
    9. 100%
    10. F130760; F130802
    11. 130756
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-.......
    6. or
    7. or
    8. -
    9. 80%
    10. -
    11. 130757
    1. crude joking
    2. crude joking
    3. 21600
    4. eutrapelia
    5. N-....NFS
    6. crude_joking
    7. crude_joking
    8. -
    9. 100%
    10. F130760; F130802
    11. 130759
    1. which
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NNP
    6. which
    7. which
    8. -
    9. 100%
    10. R130753; R130756; R130759
    11. 130760
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130762
    1. was fitting
    2. fitting
    3. 4330
    4. anēkō
    5. V-IIA3..S
    6. /was/ fitting
    7. /was/ fitting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130764
    1. but
    2. but
    3. 2350
    4. alla
    5. C-.......
    6. but
    7. but
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130765
    1. rather
    2. rather
    3. 31230
    4. mallon
    5. D-.......
    6. rather
    7. rather
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130766
    1. thanksgiving
    2. thankfulness
    3. 21690
    4. euχaristia
    5. N-....NFS
    6. thanksgiving
    7. thanksgiving
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 130767

OET (OET-LV)and filthiness, and foolish_talk, or crude_joking, which not was_fitting, but rather thanksgiving.

OET (OET-RV)Nor is dirty or foolish talk or crude joking fitting, but rather thankfulness.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 EPH 5:4 ©