Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear EZE 48:18

 EZE 48:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,נּוֹתָר
    2. 508990,508991,508992
    3. And the remainder
    4. -
    5. 3498
    6. SV-C,Td,VNrmsa
    7. and,the,remainder
    8. S
    9. -
    10. 356036
    1. בָּ,אֹרֶךְ
    2. 508993,508994
    3. in/on/at/with length
    4. -
    5. 753
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,length
    8. -
    9. -
    10. 356037
    1. לְ,עֻמַּת
    2. 508995,508996
    3. on bordering of
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc
    7. on,bordering_of
    8. -
    9. -
    10. 356038
    1. 508997
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 356039
    1. תְּרוּמַת
    2. 508998
    3. the contribution of
    4. -
    5. 8641
    6. S-Ncfsc
    7. the_contribution_of
    8. -
    9. -
    10. 356040
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 508999,509000
    3. the holy
    4. -
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,holy
    8. -
    9. -
    10. 356041
    1. עֲשֶׂרֶת
    2. 509001
    3. +will be ten of
    4. -
    5. 6235
    6. P-Acmsc
    7. [will_be]_ten_of
    8. -
    9. -
    10. 356042
    1. אֲלָפִים
    2. 509002
    3. thousand cubits
    4. -
    5. 505
    6. P-Acbpa
    7. thousand_[cubits]
    8. -
    9. -
    10. 356043
    1. קָדִימָ,ה
    2. 509003,509004
    3. east to
    4. -
    5. 6921
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. east,to
    8. -
    9. -
    10. 356044
    1. וַ,עֲשֶׂרֶת
    2. 509005,509006
    3. and ten of
    4. -
    5. 6235
    6. SP-C,Acmsc
    7. and,ten_of
    8. -
    9. -
    10. 356045
    1. אֲלָפִים
    2. 509007
    3. thousand cubits
    4. -
    5. 505
    6. P-Acbpa
    7. thousand_[cubits]
    8. -
    9. -
    10. 356046
    1. יָמָּ,ה
    2. 509008,509009
    3. west to
    4. -
    5. 3220
    6. S-Ncmsa,Sd
    7. west,to
    8. -
    9. -
    10. 356047
    1. וְ,הָיָה
    2. 509010,509011
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 356048
    1. לְ,עֻמַּת
    2. 509012,509013
    3. on border of
    4. -
    5. 5980
    6. S-R,Ncfsc
    7. on,border_of
    8. -
    9. -
    10. 356049
    1. תְּרוּמַת
    2. 509014
    3. the contribution of
    4. -
    5. 8641
    6. S-Ncfsc
    7. the_contribution_of
    8. -
    9. -
    10. 356050
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 509015,509016
    3. the holy
    4. -
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,holy
    8. -
    9. -
    10. 356051
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 509017,509018
    3. and be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. -
    9. -
    10. 356052
    1. תבואת,ה
    2. 509019,509020
    3. produce of its
    4. produce
    5. 8393
    6. S-Ncfsc,Sp3fs
    7. produce_of,its
    8. -
    9. -
    10. 356053
    1. 509021
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 356054
    1. לְ,לֶחֶם
    2. 509022,509023
    3. as food
    4. -
    5. 3899
    6. S-R,Ncbsa
    7. as,food
    8. -
    9. -
    10. 356055
    1. לְ,עֹבְדֵי
    2. 509024,509025
    3. for workers of
    4. -
    5. 5647
    6. S-R,Vqrmpc
    7. for,workers_of
    8. -
    9. -
    10. 356056
    1. הָ,עִיר
    2. 509026,509027
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 356057
    1. 509028
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 356058

OET (OET-LV)And_the_remainder in/on/at/with_length on_bordering_of the_contribution_of the_holy will_be_ten_of thousand_cubits east_to and_ten_of thousand_cubits west_to and_it_was on_border_of the_contribution_of the_holy and_be produce_of_its[fn] as_food for_workers_of the_city.


48:18 OSHB variant note: תבואת/ה: (x-qere) ’תְבֽוּאָת/וֹ֙’: lemma_8393 n_0.1.0 morph_HNcfsc/Sp3ms id_26kfc תְבֽוּאָת/וֹ֙

OET (OET-RV)Outside the city there will be two strips that will extend five kilometres on each of the east and west sides, and the produce from those strips will be food for those working in the city.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) ten thousand cubits

(Some words not found in UHB: and,the,remainder in/on/at/with,length on,bordering_of portion_of the,holy ten_of thousand east,to and,ten_of thousand west,to and=it_was on,border_of portion_of the,holy and,be produce_of,its as,food for,workers_of the=city )

“10,000 cubits.” A cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). Alternate translation: “about 5.4 kilometers” (See also: translate-bdistance)

(Occurrence 0) its produce

(Some words not found in UHB: and,the,remainder in/on/at/with,length on,bordering_of portion_of the,holy ten_of thousand east,to and,ten_of thousand west,to and=it_was on,border_of portion_of the,holy and,be produce_of,its as,food for,workers_of the=city )

Alternate translation: “the food that grows there”

TSN Tyndale Study Notes:

48:15-20 To the south was a narrower strip for public use where the city was located. The overall shape of the central area was thus a square. The city was a visible symbol and focus of unity for the twelve tribes, and home to residents from the various tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the remainder
    2. -
    3. 1922,1830,3219
    4. 508990,508991,508992
    5. SV-C,Td,VNrmsa
    6. S
    7. -
    8. 356036
    1. in/on/at/with length
    2. -
    3. 844,777
    4. 508993,508994
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356037
    1. on bordering of
    2. -
    3. 3570,5849
    4. 508995,508996
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 356038
    1. the contribution of
    2. -
    3. 7893
    4. 508998
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 356040
    1. the holy
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 508999,509000
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356041
    1. +will be ten of
    2. -
    3. 5567
    4. 509001
    5. P-Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 356042
    1. thousand cubits
    2. -
    3. 412
    4. 509002
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 356043
    1. east to
    2. -
    3. 6651,1762
    4. 509003,509004
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 356044
    1. and ten of
    2. -
    3. 1922,5567
    4. 509005,509006
    5. SP-C,Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 356045
    1. thousand cubits
    2. -
    3. 412
    4. 509007
    5. P-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 356046
    1. west to
    2. -
    3. 3135,1762
    4. 509008,509009
    5. S-Ncmsa,Sd
    6. -
    7. -
    8. 356047
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 509010,509011
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 356048
    1. on border of
    2. -
    3. 3570,5849
    4. 509012,509013
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 356049
    1. the contribution of
    2. -
    3. 7893
    4. 509014
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 356050
    1. the holy
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 509015,509016
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 356051
    1. and be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 509017,509018
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. -
    8. 356052
    1. produce of its
    2. produce
    3. 7842
    4. K
    5. 509019,509020
    6. S-Ncfsc,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 356053
    1. as food
    2. -
    3. 3570,3623
    4. 509022,509023
    5. S-R,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 356055
    1. for workers of
    2. -
    3. 3570,5663
    4. 509024,509025
    5. S-R,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 356056
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 509026,509027
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 356057

OET (OET-LV)And_the_remainder in/on/at/with_length on_bordering_of the_contribution_of the_holy will_be_ten_of thousand_cubits east_to and_ten_of thousand_cubits west_to and_it_was on_border_of the_contribution_of the_holy and_be produce_of_its[fn] as_food for_workers_of the_city.


48:18 OSHB variant note: תבואת/ה: (x-qere) ’תְבֽוּאָת/וֹ֙’: lemma_8393 n_0.1.0 morph_HNcfsc/Sp3ms id_26kfc תְבֽוּאָת/וֹ֙

OET (OET-RV)Outside the city there will be two strips that will extend five kilometres on each of the east and west sides, and the produce from those strips will be food for those working in the city.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 48:18 ©