Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear EZE 48:15

 EZE 48:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,חֲמֵשֶׁת
    2. 508886,508887
    3. And five of
    4. -
    5. 2568
    6. S-C,Acmsc
    7. and,five_of
    8. S
    9. -
    10. 355968
    1. אֲלָפִים
    2. 508888
    3. thousand cubits
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbpa
    7. thousand_[cubits]
    8. -
    9. -
    10. 355969
    1. הַ,נּוֹתָר
    2. 508889,508890
    3. the remaining
    4. -
    5. 3498
    6. SV-Td,VNrmsa
    7. the,remaining
    8. -
    9. -
    10. 355970
    1. בָּ,רֹחַב
    2. 508891,508892
    3. in/on/at/with width
    4. -
    5. 7341
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,width
    8. -
    9. -
    10. 355971
    1. עַל
    2. 508893
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 355972
    1. 508894
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 355973
    1. פְּנֵי
    2. 508895
    3. the face of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_face_of
    8. -
    9. -
    10. 355974
    1. חֲמִשָּׁה
    2. 508896
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. S-Acmsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 355975
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 508897,508898
    3. and twenty
    4. -
    5. 6242
    6. S-C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. -
    10. 355976
    1. אֶלֶף
    2. 508899
    3. thousand cubits
    4. -
    5. 505
    6. S-Acbsa
    7. thousand_[cubits]
    8. -
    9. -
    10. 355977
    1. חֹל
    2. 508900
    3. +will be a profane area
    4. -
    5. 2455
    6. P-Ncmsa
    7. [will_be]_a_profane_area
    8. -
    9. -
    10. 355978
    1. 508901
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 355979
    1. הוּא
    2. 508902
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 355980
    1. לָ,עִיר
    2. 508903,508904
    3. for the city
    4. -
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. for_the,city
    7. -
    8. -
    9. 355981
    1. לְ,מוֹשָׁב
    2. 508905,508906
    3. for dwellings
    4. -
    5. 4186
    6. S-R,Ncmsa
    7. for,dwellings
    8. -
    9. -
    10. 355982
    1. וּ,לְ,מִגְרָשׁ
    2. 508907,508908,508909
    3. and for open country
    4. -
    5. 4054
    6. S-C,R,Ncmsa
    7. and,for,open_country
    8. -
    9. -
    10. 355983
    1. וְ,הָיְתָה
    2. 508910,508911
    3. and be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3fs
    7. and,be
    8. -
    9. -
    10. 355984
    1. הָ,עִיר
    2. 508912,508913
    3. the city
    4. -
    5. S-Td,Ncfsa
    6. the=city
    7. -
    8. -
    9. 355985
    1. ב,תוכ,ה
    2. 508914,508915,508916
    3. in/on/at/with middle of it
    4. -
    5. 8432
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. in/on/at/with,middle_of,it
    8. -
    9. -
    10. 355986
    1. 508917
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 355987
    1. 508918
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 355988

OET (OET-LV)And_five_of thousand_cubits the_remaining in/on/at/with_width on the_face_of five and_twenty thousand_cubits will_be_a_profane_area it for_the_city for_dwellings and_for_open_country and_be the_city in/on/at/with_middle_of_it[fn].


48:15 OSHB variant note: ב/תוכ/ה: (x-qere) ’בְּ/תוֹכֽ/וֹ’: lemma_b/8432 n_0 morph_HR/Ncmsc/Sp3ms id_26PV1 בְּ/תוֹכֽ/וֹ

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) five thousand cubits … twenty-five thousand cubits

(Some words not found in UHB: and,five_of thousand the,remaining in/on/at/with,width on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of five and=twenty thousand common he/it for_the,city for,dwellings and,for,open_country and,be the=city in/on/at/with,middle_of,it )

“5,000 cubits … 25,000 cubits.” Each long cubit was about 54 centimeters. See how you translated this in [Ezekiel 40:5](../40/05.md). Alternate translation: “almost 2.3 kilometers … about 13.5 kilometers” (See also: translate-bdistance)

(Occurrence 0) will be for the collective use of the city

(Some words not found in UHB: and,five_of thousand the,remaining in/on/at/with,width on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of five and=twenty thousand common he/it for_the,city for,dwellings and,for,open_country and,be the=city in/on/at/with,middle_of,it )

Alternate translation: “will be an area that all the people of the city will share and use”

(Occurrence 0) the houses, and the pastureland

(Some words not found in UHB: and,five_of thousand the,remaining in/on/at/with,width on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of five and=twenty thousand common he/it for_the,city for,dwellings and,for,open_country and,be the=city in/on/at/with,middle_of,it )

Alternate translation: “as a place for houses and for an open space”

TSN Tyndale Study Notes:

48:15-20 To the south was a narrower strip for public use where the city was located. The overall shape of the central area was thus a square. The city was a visible symbol and focus of unity for the twelve tribes, and home to residents from the various tribes.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And five of
    2. -
    3. 1922,2494
    4. 508886,508887
    5. S-C,Acmsc
    6. S
    7. -
    8. 355968
    1. thousand cubits
    2. -
    3. 412
    4. 508888
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 355969
    1. the remaining
    2. -
    3. 1830,3219
    4. 508889,508890
    5. SV-Td,VNrmsa
    6. -
    7. -
    8. 355970
    1. in/on/at/with width
    2. -
    3. 844,7081
    4. 508891,508892
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 355971
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 508893
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 355972
    1. the face of
    2. -
    3. 6131
    4. 508895
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 355974
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 508896
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. -
    8. 355975
    1. and twenty
    2. -
    3. 1922,5565
    4. 508897,508898
    5. S-C,Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 355976
    1. thousand cubits
    2. -
    3. 412
    4. 508899
    5. S-Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 355977
    1. +will be a profane area
    2. -
    3. 2609
    4. 508900
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 355978
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 508902
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 355980
    1. for the city
    2. -
    3. 3570,5454
    4. 508903,508904
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 355981
    1. for dwellings
    2. -
    3. 3570,4672
    4. 508905,508906
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 355982
    1. and for open country
    2. -
    3. 1922,3570,3897
    4. 508907,508908,508909
    5. S-C,R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 355983
    1. and be
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 508910,508911
    5. SV-C,Vqq3fs
    6. -
    7. -
    8. 355984
    1. the city
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 508912,508913
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 355985
    1. in/on/at/with middle of it
    2. -
    3. 844,8046
    4. K
    5. 508914,508915,508916
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. -
    8. -
    9. 355986

OET (OET-LV)And_five_of thousand_cubits the_remaining in/on/at/with_width on the_face_of five and_twenty thousand_cubits will_be_a_profane_area it for_the_city for_dwellings and_for_open_country and_be the_city in/on/at/with_middle_of_it[fn].


48:15 OSHB variant note: ב/תוכ/ה: (x-qere) ’בְּ/תוֹכֽ/וֹ’: lemma_b/8432 n_0 morph_HR/Ncmsc/Sp3ms id_26PV1 בְּ/תוֹכֽ/וֹ

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 48:15 ©