Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 4 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear EZE 4:6

 EZE 4:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כִלִּיתָ
    2. 477697,477698
    3. And completed
    4. -
    5. 3615
    6. SV-C,Vpq2ms
    7. and,completed
    8. S
    9. -
    10. 334733
    1. אֶת
    2. 477699
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 334734
    1. 477700
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334735
    1. אֵלֶּה
    2. 477701
    3. these
    4. -
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these
    8. -
    9. -
    10. 334736
    1. וְ,שָׁכַבְתָּ
    2. 477702,477703
    3. and lie down
    4. -
    5. 7901
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,lie_down
    8. -
    9. -
    10. 334737
    1. עַל
    2. 477704
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 334738
    1. 477705
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334739
    1. צִדְּ,ךָ
    2. 477706,477707
    3. side of your
    4. -
    5. 6654
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. side_of,your
    8. -
    9. -
    10. 334740
    1. ה,ימיני
    2. 477708,477709
    3. the right
    4. right
    5. S-Td,Aamsa
    6. the,right
    7. -
    8. -
    9. 334741
    1. 477710
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 334742
    1. 477711
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 334743
    1. שֵׁנִית
    2. 477712
    3. a second time
    4. second
    5. 8145
    6. S-Aofsa
    7. a_second_[time]
    8. -
    9. -
    10. 334744
    1. וְ,נָשָׂאתָ
    2. 477713,477714
    3. and bear
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,bear
    8. -
    9. -
    10. 334745
    1. אֶת
    2. 477715
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 334746
    1. 477716
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334747
    1. עֲוֺן
    2. 477717
    3. the iniquity of
    4. -
    5. 5771
    6. O-Ncbsc
    7. the_iniquity_of
    8. -
    9. -
    10. 334748
    1. בֵּית
    2. 477718
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 334749
    1. 477719
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 334750
    1. יְהוּדָה
    2. 477720
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. ≈Yehudah's
    5. 3063
    6. O-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. -
    10. 334751
    1. אַרְבָּעִים
    2. 477721
    3. forty
    4. forty
    5. 705
    6. S-Acbpa
    7. forty
    8. -
    9. -
    10. 334752
    1. יוֹם
    2. 477722
    3. day[s]
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsa
    7. day[s]
    8. -
    9. -
    10. 334753
    1. יוֹם
    2. 477723
    3. a day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsa
    7. a_day
    8. -
    9. -
    10. 334754
    1. לַ,שָּׁנָה
    2. 477724,477725
    3. for the each year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. for_the,each_year
    8. -
    9. -
    10. 334755
    1. יוֹם
    2. 477726
    3. a day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmsa
    7. a_day
    8. -
    9. -
    10. 334756
    1. לַ,שָּׁנָה
    2. 477727,477728
    3. for the each year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. for_the,each_year
    8. -
    9. -
    10. 334757
    1. נְתַתִּי,ו
    2. 477729,477730
    3. assigned it
    4. assigning
    5. 5414
    6. VO-Vqp1cs,Sp3ms
    7. assigned,it
    8. -
    9. -
    10. 334758
    1. לָ,ךְ
    2. 477731,477732
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. -
    9. 334759
    1. 477733
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 334760

OET (OET-LV)And_completed DOM these and_lie_down on side_of_your the_right[fn][fn] a_second_time and_bear DOM the_iniquity_of the_house_of Yəhūdāh/(Judah) forty day[s] a_day for_the_each_year a_day for_the_each_year assigned_it to/for_you(fs).


4:6 OSHB variant note: ה/ימיני: (x-qere) ’הַ/יְמָנִי֙’: lemma_d/3233 n_1.1.0 morph_HTd/Aamsa id_26KvW הַ/יְמָנִי֙

4:6 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

OET (OET-RV)When that period is over, then lie down a second time on your right side, because you’ll carry the sin of Yehudah’s people for forty days. I am assigning one day to you for each year.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) these days

(Some words not found in UHB: and,completed DOM these and,lie_down on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of,your the,right second and,bear DOM iniquity_of house_of Yehuda forty day day for_the,each_year day for_the,each_year assigned,it to/for=you(fs) )

the days Ezekiel lies down on his left side to illustrate the siege of the kingdom of Israel

(Occurrence 0) you will carry the sin

(Some words not found in UHB: and,completed DOM these and,lie_down on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of,your the,right second and,bear DOM iniquity_of house_of Yehuda forty day day for_the,each_year day for_the,each_year assigned,it to/for=you(fs) )

This could mean: (1) “you will be guilty of the sin” or (2) “you will be punished for the sin.” Either of these meanings will be demonstrated symbolically by Ezekiel as noted in the UST. See how you translated these words in [Ezekiel 4:4](../04/04.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Judah

(Some words not found in UHB: and,completed DOM these and,lie_down on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of,your the,right second and,bear DOM iniquity_of house_of Yehuda forty day day for_the,each_year day for_the,each_year assigned,it to/for=you(fs) )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house, in this case the descendants of Judah over many years. See how you translated these words in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: “the Judah people group” or “the people of Judah”

(Occurrence 0) I am assigning to you one day for each year

(Some words not found in UHB: and,completed DOM these and,lie_down on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in side_of,your the,right second and,bear DOM iniquity_of house_of Yehuda forty day day for_the,each_year day for_the,each_year assigned,it to/for=you(fs) )

Alternate translation: “I will make you do this one day for each year that I will punish them”

TSN Tyndale Study Notes:

4:6 Judah was the community of those in exile, whose sojourn outside the land was represented by the symbolic figure of 40 years. They were a lost generation, just like the generation that spent 40 years in the wilderness for their sin (Num 14:34).
• The 430 days of Ezekiel’s confinement (cp. Ezek 4:5) parallel the 430 years that Israel spent in Egypt (Exod 12:40), hinting that there would be a new exodus at the end of the Exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And completed
    2. -
    3. 1922,3487
    4. 477697,477698
    5. SV-C,Vpq2ms
    6. S
    7. -
    8. 334733
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 477699
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 334734
    1. these
    2. -
    3. 348
    4. 477701
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 334736
    1. and lie down
    2. -
    3. 1922,7504
    4. 477702,477703
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 334737
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 477704
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 334738
    1. side of your
    2. -
    3. 6339
    4. 477706,477707
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 334740
    1. the right
    2. right
    3. 1830,2854
    4. K
    5. 477708,477709
    6. S-Td,Aamsa
    7. -
    8. -
    9. 334741
    1. a second time
    2. second
    3. 7337
    4. 477712
    5. S-Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 334744
    1. and bear
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 477713,477714
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. -
    8. 334745
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 477715
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 334746
    1. the iniquity of
    2. -
    3. 5688
    4. 477717
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 334748
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 477718
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 334749
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. ≈Yehudah's
    3. 2835
    4. 477720
    5. O-Np
    6. -
    7. -
    8. 334751
    1. forty
    2. forty
    3. 568
    4. 477721
    5. S-Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 334752
    1. day[s]
    2. -
    3. 3256
    4. 477722
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334753
    1. a day
    2. -
    3. 3256
    4. 477723
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334754
    1. for the each year
    2. -
    3. 3570,7548
    4. 477724,477725
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 334755
    1. a day
    2. -
    3. 3256
    4. 477726
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 334756
    1. for the each year
    2. -
    3. 3570,7548
    4. 477727,477728
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 334757
    1. assigned it
    2. assigning
    3. 5055
    4. 477729,477730
    5. VO-Vqp1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 334758
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3570
    4. 477731,477732
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 334759

OET (OET-LV)And_completed DOM these and_lie_down on side_of_your the_right[fn][fn] a_second_time and_bear DOM the_iniquity_of the_house_of Yəhūdāh/(Judah) forty day[s] a_day for_the_each_year a_day for_the_each_year assigned_it to/for_you(fs).


4:6 OSHB variant note: ה/ימיני: (x-qere) ’הַ/יְמָנִי֙’: lemma_d/3233 n_1.1.0 morph_HTd/Aamsa id_26KvW הַ/יְמָנִי֙

4:6 OSHB note: We read one or more consonants in L differently from BHS.

OET (OET-RV)When that period is over, then lie down a second time on your right side, because you’ll carry the sin of Yehudah’s people for forty days. I am assigning one day to you for each year.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 4:6 ©