Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jer C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52
Jer 22 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
OET (OET-LV) If/because not eyes_of_your and_heart_of_your are_if/because (if) on gain_of_your_unjust and_on the_blood_of the_innocent_person to_shed_it and_on (the)_oppression and_on (the)_extortion for_doing.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) there is nothing in your eyes and heart except worry … crushing of others
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not eyes_of,your and,heart_of,your that/for/because/then/when if on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in gain_of,your_unjust and,on blood_of of,the_innocent_[person] to,shed_[it] and,on (the),oppression and,on (the),extortion for=doing )
Here “eyes” is a metonym for seeing and “heart” is a metonym for thinking. Alternate translation: “you never look for or think about anything except … crushing of others” or “you only look for and think about ways to cheat others and pour out innocent blood, and to oppress and crush others”
(Occurrence 0) unjust profit
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not eyes_of,your and,heart_of,your that/for/because/then/when if on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in gain_of,your_unjust and,on blood_of of,the_innocent_[person] to,shed_[it] and,on (the),oppression and,on (the),extortion for=doing )
This is getting money by cheating or by using unfair means.
(Occurrence 0) crushing of others
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when not eyes_of,your and,heart_of,your that/for/because/then/when if on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in gain_of,your_unjust and,on blood_of of,the_innocent_[person] to,shed_[it] and,on (the),oppression and,on (the),extortion for=doing )
Alternate translation: “doing violence to others in order to get money”
22:17 Unlike his father, Josiah, Jehoiakim practiced greed and dishonesty and ignored the requirements of the covenant.
OET (OET-LV) If/because not eyes_of_your and_heart_of_your are_if/because (if) on gain_of_your_unjust and_on the_blood_of the_innocent_person to_shed_it and_on (the)_oppression and_on (the)_extortion for_doing.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.