Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 22:21

 JER 22:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דִּבַּרְתִּי
    2. 448928
    3. I spoke
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp1cs
    7. I_spoke
    8. S
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314018
    1. אֵלַיִ,ךְ
    2. 448929,448930
    3. to you
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp2fs
    7. to,you
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314019
    1. בְּ,שַׁלְוֺתַיִ,ךְ
    2. 448931,448932,448933
    3. in securiti(es) of your
    4. -
    5. 7962
    6. S-R,Ncfpc,Sp2fs
    7. in,securiti(es)_of,your
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314020
    1. אָמַרְתְּ
    2. 448934
    3. you said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp2fs
    7. you_said
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314021
    1. לֹא
    2. 448935
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314022
    1. אֶשְׁמָע
    2. 448936
    3. I will listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_listen
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314023
    1. זֶה
    2. 448937
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314024
    1. דַרְכֵּ,ךְ
    2. 448938,448939
    3. been your way of has
    4. -
    5. 1870
    6. P-Ncbsc,Sp2fs
    7. been]_your_way_of,[has
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314025
    1. מִ,נְּעוּרַיִ,ךְ
    2. 448940,448941,448942
    3. since youth(s) of your
    4. -
    5. S-R,Ncbpc,Sp2fs
    6. since,youth(s)_of,your
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314026
    1. כִּי
    2. 448943
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314027
    1. לֹא
    2. 448944
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314028
    1. 448945
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314029
    1. שָׁמַעַתְּ
    2. 448946
    3. you have listened
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqp2fs
    7. you_have_listened
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314030
    1. בְּ,קוֹלִ,י
    2. 448947,448948,448949
    3. to voice of my
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. to,voice_of,my
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 314031
    1. 448950
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314032

OET (OET-LV)I_spoke to_you in_securiti(es)_of_your you_said not I_will_listen this been_your_way_of_has since_youth(s)_of_your if/because not you_have_listened to_voice_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I spoke to you when you were safe

(Some words not found in UHB: spoke to,you in,securiti(es)_of,your said not listen this been]_your_way_of,[has since,youth(s)_of,your that/for/because/then/when not obeyed to,voice_of,my )

Alternate translation: “I spoke to you when you were doing well”

(Occurrence 0) This was your custom

(Some words not found in UHB: spoke to,you in,securiti(es)_of,your said not listen this been]_your_way_of,[has since,youth(s)_of,your that/for/because/then/when not obeyed to,voice_of,my )

Alternate translation: “This was your way of life”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) you have not listened to my voice

(Some words not found in UHB: spoke to,you in,securiti(es)_of,your said not listen this been]_your_way_of,[has since,youth(s)_of,your that/for/because/then/when not obeyed to,voice_of,my )

Listening is a metonym for obeying. Alternate translation: “you have not obeyed me”

TSN Tyndale Study Notes:

22:10-30 This section contains a series of severe indictments against the descendants of Josiah.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I spoke
    2. -
    3. 1609
    4. 448928
    5. V-Vpp1cs
    6. S
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314018
    1. to you
    2. -
    3. 369,1978
    4. 448929,448930
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314019
    1. in securiti(es) of your
    2. -
    3. 846,7718,1978
    4. 448931,448932,448933
    5. S-R,Ncfpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314020
    1. you said
    2. -
    3. 683
    4. 448934
    5. V-Vqp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314021
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 448935
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314022
    1. I will listen
    2. -
    3. 7841
    4. 448936
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314023
    1. this
    2. -
    3. 2066
    4. 448937
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314024
    1. been your way of has
    2. -
    3. 1685,1978
    4. 448938,448939
    5. P-Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314025
    1. since youth(s) of your
    2. -
    3. 4129,4947,1978
    4. 448940,448941,448942
    5. S-R,Ncbpc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314026
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 448943
    5. S-C
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314027
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 448944
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314028
    1. you have listened
    2. -
    3. 7841
    4. 448946
    5. V-Vqp2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314030
    1. to voice of my
    2. -
    3. 846,7027,1978
    4. 448947,448948,448949
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314031

OET (OET-LV)I_spoke to_you in_securiti(es)_of_your you_said not I_will_listen this been_your_way_of_has since_youth(s)_of_your if/because not you_have_listened to_voice_of_my.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 22:21 ©