Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30

OET interlinear JER 22:29

 JER 22:29 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶרֶץ
    2. 449134
    3. Oh land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. O_land
    8. S
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314168
    1. אֶרֶץ
    2. 449135
    3. Oh land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. O_land
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314169
    1. אָרֶץ
    2. 449136
    3. Oh land
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsa
    7. O_land
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314170
    1. שִׁמְעִי
    2. 449137
    3. hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2fs
    7. hear
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314171
    1. דְּבַר
    2. 449138
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314172
    1. 449139
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 314173
    1. יְהוָה
    2. 449140
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 314174
    1. 449141
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 314175
    1. 449142
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 314176

OET (OET-LV)Oh_land Oh_land Oh_land hear the_message_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / apostrophe

(Occurrence 0) Land, Land, Land

(Some words not found in UHB: earth/land earth/land land hear message/matter_of YHWH )

Yahweh speaks his message to all the people of the land by calling out to the land where they live. The title is repeated to call attention to the message.

TSN Tyndale Study Notes:

22:29 O earth: Faithful nature is called as a witness in God’s case against his faithless people (see also 6:19; Deut 30:19; Isa 1:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh land
    2. -
    3. 422
    4. 449134
    5. S-Ncbsa
    6. S
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314168
    1. Oh land
    2. -
    3. 422
    4. 449135
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314169
    1. Oh land
    2. -
    3. 422
    4. 449136
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314170
    1. hear
    2. -
    3. 7841
    4. 449137
    5. V-Vqv2fs
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314171
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 449138
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314172
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 449140
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 314174

OET (OET-LV)Oh_land Oh_land Oh_land hear the_message_of YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 22:29 ©