Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 22 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

OET interlinear JER 22:13

 JER 22:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הוֹי
    2. 448721
    3. woe to
    4. -
    5. 1945
    6. S-Tj
    7. woe_to!
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313873
    1. בֹּנֶה
    2. 448722
    3. one who builds
    4. -
    5. 1129
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_builds
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313874
    1. בֵית,וֹ
    2. 448723,448724
    3. house of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. house_of,his
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313875
    1. בְּ,לֹא
    2. 448725,448726
    3. with not
    4. -
    5. 3808
    6. S-R,Tn
    7. with,not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313876
    1. 448727
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 313877
    1. צֶדֶק
    2. 448728
    3. righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. S-Ncmsa
    7. righteousness
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313878
    1. וַ,עֲלִיּוֹתָי,ו
    2. 448729,448730,448731
    3. and his upper of rooms
    4. -
    5. 5944
    6. O-C,Ncfpc,Sp3ms
    7. and,his_upper_of,rooms
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313879
    1. בְּ,לֹא
    2. 448732,448733
    3. with not
    4. -
    5. 3808
    6. S-R,Tn
    7. with,not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313880
    1. מִשְׁפָּט
    2. 448734
    3. justice
    4. -
    5. 4941
    6. S-Ncmsa
    7. justice
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313881
    1. בְּ,רֵעֵ,הוּ
    2. 448735,448736,448737
    3. by fellow-citizen of his
    4. -
    5. 7453
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. by,fellow-citizen_of,his
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313882
    1. יַעֲבֹד
    2. 448738
    3. he works
    4. -
    5. 5647
    6. V-Vqi3ms
    7. he_works
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313883
    1. חִנָּם
    2. 448739
    3. without paying
    4. -
    5. 2600
    6. S-D
    7. without_paying
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313884
    1. וּ,פֹעֲל,וֹ
    2. 448740,448741,448742
    3. and wage[s] of his
    4. -
    5. 6467
    6. O-C,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,wage[s]_of,his
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313885
    1. לֹא
    2. 448743
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313886
    1. יִתֶּן
    2. 448744
    3. he gives
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_gives
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 313887
    1. 448745
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 313888
    1. ל,וֹ
    2. 448746,448747
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 313889
    1. 448748
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 313890

OET (OET-LV)woe_to one_who_builds house_of_his with_not righteousness and_his_upper_of_rooms with_not justice by_fellow-citizen_of_his he_works without_paying and_wage[s]_of_his not he_gives to_him/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) him who builds … his upper rooms … who makes … for him … he does not give

(Some words not found in UHB: woe building house_of,his with,not righteousness and,his_upper_of,rooms with,not justice by,fellow-citizen_of,his serve for_nothing and,wage[s]_of,his not give to=him/it )

The words “him” and “his” and “who” and “he” refer to King Jehoahaz (verse 11).

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) builds his house by unrighteousness, his upper rooms by injustice

(Some words not found in UHB: woe building house_of,his with,not righteousness and,his_upper_of,rooms with,not justice by,fellow-citizen_of,his serve for_nothing and,wage[s]_of,his not give to=him/it )

The abstract nouns “unrighteousness” and “injustice” have similar meanings, are repeated for emphasis, and can be stated as actions. Alternate translation: “unjustly forced men to build his house and his upper rooms”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) his house

(Some words not found in UHB: woe building house_of,his with,not righteousness and,his_upper_of,rooms with,not justice by,fellow-citizen_of,his serve for_nothing and,wage[s]_of,his not give to=him/it )

The word “house” is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Jehoahaz (verse 11) and his family.

(Occurrence 0) him his wages

(Some words not found in UHB: woe building house_of,his with,not righteousness and,his_upper_of,rooms with,not justice by,fellow-citizen_of,his serve for_nothing and,wage[s]_of,his not give to=him/it )

This refers to any of the neighbors of King Jehoahaz (verse 11) whom the king forces to work.

TSN Tyndale Study Notes:

22:13 Because Jehoiakim forced poor men to work as slaves with no pay, his building projects had injustice built into their walls.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. woe to
    2. -
    3. 1970
    4. 448721
    5. S-Tj
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313873
    1. one who builds
    2. -
    3. 1202
    4. 448722
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313874
    1. house of his
    2. -
    3. 1094,1978
    4. 448723,448724
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313875
    1. with not
    2. -
    3. 846,3835
    4. 448725,448726
    5. S-R,Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313876
    1. righteousness
    2. -
    3. 6584
    4. 448728
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313878
    1. and his upper of rooms
    2. -
    3. 1987,5572,1978
    4. 448729,448730,448731
    5. O-C,Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313879
    1. with not
    2. -
    3. 846,3835
    4. 448732,448733
    5. S-R,Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313880
    1. justice
    2. -
    3. 4244
    4. 448734
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313881
    1. by fellow-citizen of his
    2. -
    3. 846,7161,1978
    4. 448735,448736,448737
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313882
    1. he works
    2. -
    3. 5894
    4. 448738
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313883
    1. without paying
    2. -
    3. 2321
    4. 448739
    5. S-D
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313884
    1. and wage[s] of his
    2. -
    3. 1987,6438,1978
    4. 448740,448741,448742
    5. O-C,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313885
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 448743
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313886
    1. he gives
    2. -
    3. 5233
    4. 448744
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313887
    1. to him/it
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 448746,448747
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 313889

OET (OET-LV)woe_to one_who_builds house_of_his with_not righteousness and_his_upper_of_rooms with_not justice by_fellow-citizen_of_his he_works without_paying and_wage[s]_of_his not he_gives to_him/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 22:13 ©