Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28

OET interlinear JER 38:27

 JER 38:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבֹאוּ
    2. 462394,462395
    3. and they came
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_came
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323617
    1. כָל
    2. 462396
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323618
    1. 462397
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323619
    1. הַ,שָּׂרִים
    2. 462398,462399
    3. the officials
    4. -
    5. 8269
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,officials
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323620
    1. אֶֽל
    2. 462400
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323621
    1. 462401
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323622
    1. יִרְמְיָהוּ
    2. 462402
    3. Yirməyāh
    4. -
    5. 3414
    6. S-Np
    7. Jeremiah
    8. -
    9. Person=Jeremiah; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323623
    1. וַ,יִּשְׁאֲלוּ
    2. 462403,462404
    3. and they asked
    4. -
    5. 7592
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_asked
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323624
    1. אֹת,וֹ
    2. 462405,462406
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323625
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 462407,462408
    3. and he told
    4. -
    5. 5046
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,he_told
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323626
    1. לָ,הֶם
    2. 462409,462410
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323627
    1. כְּ,כָל
    2. 462411,462412
    3. according to all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. according,to_all_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323628
    1. 462413
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323629
    1. הַ,דְּבָרִים
    2. 462414,462415
    3. the words/messages
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,words
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323630
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 462416,462417
    3. the these
    4. -
    5. 428
    6. S-Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323631
    1. אֲשֶׁר
    2. 462418
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323632
    1. צִוָּה
    2. 462419
    3. he had commanded
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpp3ms
    7. he_had_commanded
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323633
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 462420,462421
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323634
    1. וַ,יַּחֲרִשׁוּ
    2. 462422,462423
    3. and they kept silent
    4. -
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. and,they_kept_silent
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323635
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 462424,462425
    3. from him/it
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323636
    1. כִּי
    2. 462426
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323637
    1. לֹא
    2. 462427
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323638
    1. 462428
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323639
    1. נִשְׁמַע
    2. 462429
    3. it had been heard
    4. -
    5. 8085
    6. V-VNp3ms
    7. it_had_been_heard
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323640
    1. הַ,דָּבָר
    2. 462430,462431
    3. the message
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,word
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323641
    1. 462432
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 323642
    1. 462433
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 323643

OET (OET-LV)and_ all_of _they_came the_officials to Yirməyāh and_they_asked DOM_him/it and_he_told to/for_them according_to_all_of the_words/messages the_these which he_had_commanded the_king and_they_kept_silent from_him/it if/because not it_had_been_heard the_message.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) the conversation between Jeremiah and the king

(Some words not found in UHB: and=they_came all the,officials to/near Yirməyāh/(Jeremiah) and,they_asked DOM=him/it and,he_told to/for=them according,to_all_of the,words the=these which/who commanded the=king and,they_kept_silent from=him/it that/for/because/then/when not overheard the,word )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word conversation, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “what Jeremiah and the king said to each other”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 462394,462395
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323617
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 462396
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323618
    1. they came
    2. -
    3. 1987,1274
    4. 462394,462395
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323617
    1. the officials
    2. -
    3. 1893,8068
    4. 462398,462399
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323620
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 462400
    5. S-R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323621
    1. Yirməyāh
    2. -
    3. 3056
    4. 462402
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Jeremiah; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323623
    1. and they asked
    2. -
    3. 1987,7755
    4. 462403,462404
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323624
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 347,1978
    4. 462405,462406
    5. O-To,Sp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323625
    1. and he told
    2. -
    3. 1987,5120
    4. 462407,462408
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323626
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 462409,462410
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323627
    1. according to all of
    2. -
    3. 3418,3671
    4. 462411,462412
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323628
    1. the words/messages
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 462414,462415
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323630
    1. the these
    2. -
    3. 1893,332
    4. 462416,462417
    5. S-Td,Pdxcp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323631
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 462418
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323632
    1. he had commanded
    2. -
    3. 6641
    4. 462419
    5. V-Vpp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323633
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 462420,462421
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323634
    1. and they kept silent
    2. -
    3. 1987,2635
    4. 462422,462423
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323635
    1. from him/it
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 462424,462425
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323636
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 462426
    5. S-C
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323637
    1. not
    2. -
    3. 3835
    4. 462427
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323638
    1. it had been heard
    2. -
    3. 7841
    4. 462429
    5. V-VNp3ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323640
    1. the message
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 462430,462431
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323641

OET (OET-LV)and_ all_of _they_came the_officials to Yirməyāh and_they_asked DOM_him/it and_he_told to/for_them according_to_all_of the_words/messages the_these which he_had_commanded the_king and_they_kept_silent from_him/it if/because not it_had_been_heard the_message.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 38:27 ©