Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 38:22

 JER 38:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִנֵּה
    2. 462218,462219
    3. And see/lo/see
    4. -
    5. 2009
    6. S-C,Tm
    7. and=see/lo/see!
    8. S
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323492
    1. כָל
    2. 462220
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323493
    1. 462221
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323494
    1. הַ,נָּשִׁים
    2. 462222,462223
    3. the women
    4. -
    5. 802
    6. S-Td,Ncfpa
    7. the,women
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323495
    1. אֲשֶׁר
    2. 462224
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323496
    1. נִשְׁאֲרוּ
    2. 462225
    3. they are left
    4. -
    5. 7604
    6. V-VNp3cp
    7. they_are_left
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323497
    1. בְּ,בֵית
    2. 462226,462227
    3. in house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in=house_of
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323498
    1. מֶֽלֶךְ
    2. 462228
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_king_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323499
    1. 462229
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323500
    1. יְהוּדָה
    2. 462230
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Person=Judah; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323501
    1. מוּצָאוֹת
    2. 462231
    3. +are about to be brought out
    4. -
    5. 3318
    6. V-VHsfpa
    7. [are]_about_to_be_brought_out
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323502
    1. אֶל
    2. 462232
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323503
    1. 462233
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 323504
    1. שָׂרֵי
    2. 462234
    3. the commanders of
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmpc
    7. the_commanders_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323505
    1. מֶלֶךְ
    2. 462235
    3. the king of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_king_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323506
    1. בָּבֶל
    2. 462236
    3. Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. S-Np
    7. of_Babylon
    8. -
    9. Location=Babylon; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323507
    1. וְ,הֵנָּה
    2. 462237,462238
    3. and they
    4. -
    5. 2007
    6. S-C,Pp3fp
    7. and,they
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323508
    1. אֹמְרוֹת
    2. 462239
    3. +will be saying
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqrfpa
    7. [will_be]_saying
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323509
    1. הִסִּיתוּ,ךָ
    2. 462240,462241
    3. they misled you
    4. -
    5. 5496
    6. VO-Vhp3cp,Sp2ms
    7. they,misled_you
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323510
    1. וְ,יָכְלוּ
    2. 462242,462243
    3. and they prevailed
    4. -
    5. 3201
    6. SV-C,Vqp3cp
    7. and,they_prevailed
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323511
    1. לְ,ךָ
    2. 462244,462245
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. S-R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 323512
    1. אַנְשֵׁי
    2. 462246
    3. the people of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmpc
    7. the_people_of
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323513
    1. שְׁלֹמֶ,ךָ
    2. 462247,462248
    3. your peace of your
    4. -
    5. 7965
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. your_peace_of,your
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323514
    1. הָטְבְּעוּ
    2. 462249
    3. they are sunk
    4. -
    5. 2883
    6. V-VHp3cp
    7. they_are_sunk
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323515
    1. בַ,בֹּץ
    2. 462250,462251
    3. in mire
    4. -
    5. 1206
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in,mire
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323516
    1. רַגְלֶ,ךָ
    2. 462252,462253
    3. feet of your
    4. -
    5. 7272
    6. S-Ncfdc,Sp2ms
    7. feet_of,your
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323517
    1. נָסֹגוּ
    2. 462254
    3. they have turned
    4. -
    5. 5472
    6. V-VNp3cp
    7. they_have_turned
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323518
    1. אָחוֹר
    2. 462255
    3. backwards
    4. -
    5. 268
    6. S-Ncmsa
    7. backwards
    8. -
    9. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 323519
    1. 462256
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 323520

OET (OET-LV)And_see/lo/see all_of the_women who they_are_left in_house_of the_king_of Yəhūdāh/(Judah) are_about_to_be_brought_out to the_commanders_of the_king_of Bāⱱel and_they will_be_saying they_misled_you and_they_prevailed to/for_yourself(m) the_people_of your_peace_of_your they_are_sunk in_mire feet_of_your they_have_turned backwards.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) All the women who are left … will be brought out to the officials of the king of Babylon

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! all the,women which/who left in=house_of king Yehuda brought_out to/towards officials_of king Bāⱱel and,they say they,misled_you and,they_prevailed to/for=yourself(m) men_of your_peace_of,your sunk in,mire feet_of,your turned backward )

The reader should understand that the officials will take these women as slaves. Alternate translation: “Soldiers will bring all the women who are left … out to the officials of the king of Babylon”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) You have been deceived by your friends

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! all the,women which/who left in=house_of king Yehuda brought_out to/towards officials_of king Bāⱱel and,they say they,misled_you and,they_prevailed to/for=yourself(m) men_of your_peace_of,your sunk in,mire feet_of,your turned backward )

This can be translated in active form. Alternate translation: “Your friends have deceived you”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Your feet are now sunk into the mud

(Some words not found in UHB: and=see/lo/see! all the,women which/who left in=house_of king Yehuda brought_out to/towards officials_of king Bāⱱel and,they say they,misled_you and,they_prevailed to/for=yourself(m) men_of your_peace_of,your sunk in,mire feet_of,your turned backward )

The king is now helpless.

TSN Tyndale Study Notes:

38:20-22 Jeremiah reassured Zedekiah that everything would go well if Zedekiah chose to obey the Lord. If he refused, even his friends would abandon him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And see/lo/see
    2. -
    3. 1987,1861
    4. 462218,462219
    5. S-C,Tm
    6. S
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323492
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 462220
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323493
    1. the women
    2. -
    3. 1893,290
    4. 462222,462223
    5. S-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323495
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 462224
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323496
    1. they are left
    2. -
    3. 7759
    4. 462225
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323497
    1. in house of
    2. -
    3. 846,1094
    4. 462226,462227
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323498
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 462228
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323499
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2925
    4. 462230
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Judah; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323501
    1. +are about to be brought out
    2. -
    3. 3278
    4. 462231
    5. V-VHsfpa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323502
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 462232
    5. S-R
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323503
    1. the commanders of
    2. -
    3. 8068
    4. 462234
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323505
    1. the king of
    2. -
    3. 4308
    4. 462235
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323506
    1. Bāⱱel
    2. -
    3. 1156
    4. 462236
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Babylon; Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323507
    1. and they
    2. -
    3. 1987,1880
    4. 462237,462238
    5. S-C,Pp3fp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323508
    1. +will be saying
    2. -
    3. 683
    4. 462239
    5. V-Vqrfpa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323509
    1. they misled you
    2. -
    3. 5511,1978
    4. 462240,462241
    5. VO-Vhp3cp,Sp2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323510
    1. and they prevailed
    2. -
    3. 1987,3231
    4. 462242,462243
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323511
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 462244,462245
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323512
    1. the people of
    2. -
    3. 266
    4. 462246
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323513
    1. your peace of your
    2. -
    3. 7831,1978
    4. 462247,462248
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323514
    1. they are sunk
    2. -
    3. 2829
    4. 462249
    5. V-VHp3cp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323515
    1. in mire
    2. -
    3. 846,1261
    4. 462250,462251
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323516
    1. feet of your
    2. -
    3. 7165,1978
    4. 462252,462253
    5. S-Ncfdc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323517
    1. they have turned
    2. -
    3. 5499
    4. 462254
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323518
    1. backwards
    2. -
    3. 658
    4. 462255
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-598; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 323519

OET (OET-LV)And_see/lo/see all_of the_women who they_are_left in_house_of the_king_of Yəhūdāh/(Judah) are_about_to_be_brought_out to the_commanders_of the_king_of Bāⱱel and_they will_be_saying they_misled_you and_they_prevailed to/for_yourself(m) the_people_of your_peace_of_your they_are_sunk in_mire feet_of_your they_have_turned backwards.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 38:22 ©