Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 50 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JER 50:38

 JER 50:38 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. חֹרֶב
    2. 470350
    3. A drought
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_drought
    7. S
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329455
    1. אֶל
    2. 470351
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. P-R
    7. against
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329456
    1. 470352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 329457
    1. מֵימֶי,הָ
    2. 470353,470354
    3. waters of its
    4. -
    5. 4325
    6. P-Ncmpc,Sp3fs
    7. waters_of,its
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329458
    1. וְ,יָבֵשׁוּ
    2. 470355,470356
    3. and they will dry up
    4. -
    5. 3001
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_dry_up
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329459
    1. כִּי
    2. 470357
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329460
    1. אֶרֶץ
    2. 470358
    3. +is a land of
    4. -
    5. 776
    6. P-Ncbsc
    7. [is]_a_land_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329461
    1. פְּסִלִים
    2. 470359
    3. idols
    4. -
    5. 6456
    6. P-Ncmpa
    7. idols
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329462
    1. הִיא
    2. 470360
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329463
    1. וּ,בָ,אֵימִים
    2. 470361,470362,470363
    3. and in terrors
    4. -
    5. 367
    6. S-C,Rd,Ncfpa
    7. and,in,terrors
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 329464
    1. יִתְהֹלָלוּ
    2. 470364
    3. they will act like mad people
    4. -
    5. V-Vti3mp
    6. they_will_act_like_mad_people
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 329465
    1. 470365
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 329466

OET (OET-LV)A_drought against waters_of_its and_they_will_dry_up if/because is_a_land_of idols it and_in_terrors they_will_act_like_mad_people.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) A drought is coming on her waters

(Some words not found in UHB: drought to/towards waters_of,its and,they_will_dry_up that/for/because/then/when earth/land images she/it and,in,terrors go_mad )

Alternate translation: “A drought will soon happen that will affect all her waters”

(Occurrence 0) her waters

(Some words not found in UHB: drought to/towards waters_of,its and,they_will_dry_up that/for/because/then/when earth/land images she/it and,in,terrors go_mad )

Here “waters” represent all the sources of water for the Babylonians, especially the river that went through the city.

TSN Tyndale Study Notes:

50:38 The Euphrates River ran through the city of Babylon, providing its water supply. The Persians were reputed to have diverted the river during the siege by digging a canal around the city walls and then attacking through the riverbed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A drought
    2. -
    3. 2706
    4. 470350
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329455
    1. against
    2. -
    3. 369
    4. 470351
    5. P-R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329456
    1. waters of its
    2. -
    3. 4433,1978
    4. 470353,470354
    5. P-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329458
    1. and they will dry up
    2. -
    3. 1987,3188
    4. 470355,470356
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329459
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 470357
    5. S-C
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329460
    1. +is a land of
    2. -
    3. 422
    4. 470358
    5. P-Ncbsc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329461
    1. idols
    2. -
    3. 6379
    4. 470359
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329462
    1. it
    2. -
    3. 1855
    4. 470360
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329463
    1. and in terrors
    2. -
    3. 1987,846,320
    4. 470361,470362,470363
    5. S-C,Rd,Ncfpa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329464
    1. they will act like mad people
    2. -
    3. 1934
    4. 470364
    5. V-Vti3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 329465

OET (OET-LV)A_drought against waters_of_its and_they_will_dry_up if/because is_a_land_of idols it and_in_terrors they_will_act_like_mad_people.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 50:38 ©