Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 50 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JER 50:6

 JER 50:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. צֹאן
    2. 469574
    3. sheep
    4. -
    5. 6629
    6. O-Ncbsa
    7. sheep
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328870
    1. אֹבְדוֹת
    2. 469575
    3. lost
    4. -
    5. 6
    6. O-Vqrfpa
    7. lost
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328871
    1. היה
    2. 469576
    3. they have become
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3ms
    7. they_have_become
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328872
    1. 469577
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 328873
    1. עַמִּ,י
    2. 469578,469579
    3. people of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. people_of,my
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328874
    1. רֹעֵי,הֶם
    2. 469580,469581
    3. shepherds of their
    4. -
    5. S-Vqrmpc,Sp3mp
    6. shepherds_of,their
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328875
    1. הִתְעוּ,ם
    2. 469582,469583
    3. they have caused them to wander
    4. -
    5. 8582
    6. VO-Vhp3cp,Sp3mp
    7. they,have_caused_them_to_wander
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328876
    1. הָרִים
    2. 469584
    3. mountains
    4. -
    5. 2022
    6. S-Ncmpa
    7. mountains
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328877
    1. שובבים
    2. 469585
    3. wwww
    4. -
    5. 7726
    6. VO-Aampa
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328878
    1. 469586
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 328879
    1. מֵ,הַר
    2. 469587,469588
    3. from hill
    4. -
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsa
    7. from=hill
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328880
    1. אֶל
    2. 469589
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328881
    1. 469590
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 328882
    1. גִּבְעָה
    2. 469591
    3. hill
    4. -
    5. 1389
    6. S-Ncfsa
    7. hill
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328883
    1. הָלָכוּ
    2. 469592
    3. they have gone
    4. -
    5. 1980
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_gone
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328884
    1. שָׁכְחוּ
    2. 469593
    3. they have forgotten
    4. -
    5. 7911
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_forgotten
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328885
    1. רִבְצָ,ם
    2. 469594,469595
    3. place of their resting
    4. -
    5. 7258
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. place_of,their_resting
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 328886
    1. 469596
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 328887

OET (OET-LV)sheep lost they_have_become[fn] people_of_my shepherds_of_their they_have_caused_them_to_wander mountains wwww[fn] from_hill to hill they_have_gone they_have_forgotten place_of_their_resting.


50:6 OSHB variant note: היה: (x-qere) ’הָי֣וּ’: lemma_1961 morph_HVqp3cp id_24K4p הָי֣וּ

50:6 OSHB variant note: שובבים: (x-qere) ’שֽׁוֹבְב֑וּ/ם’: lemma_7725 n_1 morph_HVop3cp/Sp3mp id_24sjy שֽׁוֹבְב֑וּ/ם

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) My people have been a lost flock

(Some words not found in UHB: flock_of_sheep/goats lost been people_of,my shepherds_of,their they,have_caused_them_to_wander mountains שובבים from=hill to/towards hill gone forgotten place_of,their_resting )

The people of Israel are spoken of as if they were a group of sheep that was lost. This can be stated as a simile. Alternate translation: “My people have been like a lost flock of sheep”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) Their shepherds

(Some words not found in UHB: flock_of_sheep/goats lost been people_of,my shepherds_of,their they,have_caused_them_to_wander mountains שובבים from=hill to/towards hill gone forgotten place_of,their_resting )

The leaders of Israel are spoken of as if they were the shepherds of people. This can be stated as a simile. Alternate translation: “Their leaders were like shepherds who”

(Occurrence 0) turned them around from hill to hill

(Some words not found in UHB: flock_of_sheep/goats lost been people_of,my shepherds_of,their they,have_caused_them_to_wander mountains שובבים from=hill to/towards hill gone forgotten place_of,their_resting )

Alternate translation: “lead them around to many different places”

TSN Tyndale Study Notes:

50:6 The shepherds of Israel and Judah, such as Jeroboam I and Manasseh (see 1 Kgs 12:25–13:34; 2 Kgs 21:1-18), had led the people away from the Lord.
• The mountains were both literal and metaphorical—Baal worship tended to take place at high elevations.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. sheep
    2. -
    3. 6697
    4. 469574
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328870
    1. lost
    2. -
    3. 623
    4. 469575
    5. O-Vqrfpa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328871
    1. they have become
    2. -
    3. 1929
    4. K
    5. 469576
    6. V-Vqp3ms
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328872
    1. people of my
    2. -
    3. 5847,1978
    4. 469578,469579
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328874
    1. shepherds of their
    2. -
    3. 7321,1978
    4. 469580,469581
    5. S-Vqrmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328875
    1. they have caused them to wander
    2. -
    3. 8380,1978
    4. 469582,469583
    5. VO-Vhp3cp,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328876
    1. mountains
    2. -
    3. 1906
    4. 469584
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328877
    1. wwww
    2. -
    3. 7951,1978
    4. K
    5. 469585
    6. VO-Aampa
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 328878
    1. from hill
    2. -
    3. 4129,1906
    4. 469587,469588
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328880
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 469589
    5. S-R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328881
    1. hill
    2. -
    3. 1358
    4. 469591
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328883
    1. they have gone
    2. -
    3. 1933
    4. 469592
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328884
    1. they have forgotten
    2. -
    3. 7805
    4. 469593
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328885
    1. place of their resting
    2. -
    3. 7149,1978
    4. 469594,469595
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 328886

OET (OET-LV)sheep lost they_have_become[fn] people_of_my shepherds_of_their they_have_caused_them_to_wander mountains wwww[fn] from_hill to hill they_have_gone they_have_forgotten place_of_their_resting.


50:6 OSHB variant note: היה: (x-qere) ’הָי֣וּ’: lemma_1961 morph_HVqp3cp id_24K4p הָי֣וּ

50:6 OSHB variant note: שובבים: (x-qere) ’שֽׁוֹבְב֑וּ/ם’: lemma_7725 n_1 morph_HVop3cp/Sp3mp id_24sjy שֽׁוֹבְב֑וּ/ם

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 50:6 ©