Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) And_name_of Ḩeⱱrōn formerly was_Qiryat ʼArbaˊ the_humankind (the)_great among_ˊAnāqī he and_the_earth it_was_at_peace from_war.
OET (OET-RV) (Hebron used to be called Kiriat-Arba—Arba had been a brave warrior among the Anakim.)
¶ Then there was a time of no more war in that region.
In this section Caleb reminded Joshua of a promise that Moses had made to him. After Caleb helped to spy out the land of Canaan, Moses promised that he would inherit the land he had walked on. So Joshua granted the town of Hebron to Caleb.
Here are some other possible section headings:
Caleb’s inheritance
Caleb claimed his inheritance
(Hebron used to be called Kiriath-arba, after Arba, the greatest man among the Anakim.): The Hebrew word that begins this verse is often translated as “Now” and introduces an explanation about the name of Hebron. The BSB indicates this by putting it in parentheses. Introduce this explanation in a way that is natural in your language.
(Hebron used to be called Kiriath-arba,
The city of Hebron used to be called Kiriath-arba,
Before that time, the city of Hebron was called the City of Arba.
Hebron used to be called Kiriath-arba: The town of Kiriath-arba is mentioned in Genesis 23:2. The word “Kiriath” means “town” in Hebrew. Arba is the name of one of the Anak people.
Here are some other ways to translate this clause:
The town of Hebron used to be called Kiriath-arba
In the past times, the name of Hebron was Kiriath-arba
Before that time, the town of Hebron was called Arba
after Arba, the greatest man among the Anakim.)
because Arba was the most important man of the Anak people.
It was named after Arba, the greatest man among the people of Anak.
after Arba, the greatest man among the Anakim: Here are some other ways to translate this clause:
because Arba was the most important man of the Anak people
It was named after Arba, the greatest man among the people of Anak
Then the land had rest from war.
Then there was no war in the land.
Then there was peace in the land.
Then the land had rest from war: The clause the land had rest from war translates the same Hebrew words as are found in verse 11:23. You should translate this sentence in the same way that you translated verse 11:23.
Here are some other ways to translate this clause:
Then there was peace in the land.
Then there was no war in the land
Note 1 topic: writing-background
וְשֵׁ֨ם חֶבְר֤וֹן לְפָנִים֙ קִרְיַ֣ת אַרְבַּ֔ע הָאָדָ֧ם הַגָּד֛וֹל בָּעֲנָקִ֖ים ה֑וּא
and=name_of Ḩeⱱrōn formerly, Qiryat- four the=humankind (the),great among,Anakites he/it
The author is providing background information to help readers recognize that Hebron is the same city that they may have known as Kiriath Arba. He is also providing information about the man Arba for whom the city was originally named. In your translation, present this information in a way that would be natural in your own language and culture.
Note 2 topic: figures-of-speech / personification
וְהָאָ֥רֶץ שָׁקְטָ֖ה מִמִּלְחָמָֽה
and=the=earth had_rest from,war
See how you translated the similar expression in [11:23](../11/23.md). Alternate translation: [And there was no more war in the land]
14:15 rest from war: See study note on 1:13.
OET (OET-LV) And_name_of Ḩeⱱrōn formerly was_Qiryat ʼArbaˊ the_humankind (the)_great among_ˊAnāqī he and_the_earth it_was_at_peace from_war.
OET (OET-RV) (Hebron used to be called Kiriat-Arba—Arba had been a brave warrior among the Anakim.)
¶ Then there was a time of no more war in that region.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.