Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 15 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61
OET (OET-LV) Qiryat Baˊal that is_Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) and_(the)_Rabāh cities two and_villages_of_their.
OET (OET-RV) Also Kiriat-Baal (also called Kiriat-Yearim) and Rabbah—two cities as well as their villages.
This section describes the boundaries of the tribe of Judah and lists the towns that are within those boundaries.
Here are some other possible section headings:
The boundaries of Judah
The land of the tribe of Judah
This paragraph names two more towns that were given to the tribe of Judah.
Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—
¶ There were also Kiriath-baal which is also called Kiriath-jearim, and Rabbah.
¶ They also received Kiriath-baal Town which also has the name Kiriath-jearim Town, and Rabbah Town.
Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah: This is a new list of towns. It may be helpful to make this clear.
Here is another way to translate this part of the verse:
There were also the towns of Kiriath-baal which is also known as Kiriath-jearim, and Rabbah
Also there were Kiriath-baal whose other name is Kiriath-jearim, and Rabbah
two cities, along with their villages.
In all there were two towns and there were villages that surrounded them.
The number of these towns was two (2), with the villages that were near them.
two cities, along with their villages: Here are some other ways to translate this part of the verse:
The total of these was two towns, and there were villages that surrounded them.
The number of these towns was two, with the villages that were near them.
Note 1 topic: writing-background
קִרְיַת־בַּ֗עַל הִ֛יא קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים
Qiryat- -baal she/it Qiryat- -yəˊārīm/(jearim)
The author is providing background information to help readers understand that the city formerly known as Kiriath Baal is the one they know as Kiriath Jearim. In your translation, present this information in a way that would be natural in your own language and culture.
15:1-63 Judah’s tribal allotment is described in greater detail than that of the other tribes. The failures of Judah’s elder brothers (Gen 34:25-31; 35:22) put him in line to receive the mantle of leadership. Thus, the tribe of Judah received a central geographical position among the tribes, guaranteeing its leadership in the nation (Gen 49:8-12; Deut 33:7).
OET (OET-LV) Qiryat Baˊal that is_Qiryat Yəˊārīm/(Jearim) and_(the)_Rabāh cities two and_villages_of_their.
OET (OET-RV) Also Kiriat-Baal (also called Kiriat-Yearim) and Rabbah—two cities as well as their villages.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.