Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

OET interlinear 1KI 11:16

 1KI 11:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 236314
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-984; TReign_of_Solomon
    9. 163466
    1. שֵׁשֶׁת
    2. 236315
    3. six of
    4. six
    5. 8337
    6. S-Acmsc
    7. six_of
    8. -
    9. -
    10. 163467
    1. חֳדָשִׁים
    2. 236316
    3. months
    4. months
    5. 2320
    6. S-Ncmpa
    7. months
    8. -
    9. -
    10. 163468
    1. יָשַׁב
    2. 236317
    3. he remained
    4. -
    5. 3427
    6. V-Vqp3ms
    7. he_remained
    8. -
    9. -
    10. 163469
    1. 236318
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163470
    1. שָׁם
    2. 236319
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 163471
    1. יוֹאָב
    2. 236320
    3. Yōʼāⱱ
    4. (Yoav
    5. 3097
    6. S-Np
    7. Joab
    8. -
    9. Person=Joab
    10. 163472
    1. וְ,כָל
    2. 236321,236322
    3. and all
    4. and
    5. 3605
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 163473
    1. 236323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163474
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 236324
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 163475
    1. עַד
    2. 236325
    3. until
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. -
    10. 163476
    1. 236326
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163477
    1. הִכְרִית
    2. 236327
    3. he had cut off
    4. -
    5. 3772
    6. V-Vhp3ms
    7. he_had_cut_off
    8. -
    9. -
    10. 163478
    1. כָּל
    2. 236328
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. -
    10. 163479
    1. 236329
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 163480
    1. זָכָר
    2. 236330
    3. male
    4. -
    5. 2145
    6. O-Aamsa
    7. male
    8. -
    9. -
    10. 163481
    1. בֶּ,אֱדוֹם
    2. 236331,236332
    3. in/on/at/with ʼEdōm
    4. -
    5. 123
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Edom
    8. -
    9. -
    10. 163482
    1. 236333
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 163483

OET (OET-LV)If/because six_of months he_remained there Yōʼāⱱ and_all Yisrāʼēl/(Israel) until he_had_cut_off every_of male in/on/at/with_ʼEdōm.

OET (OET-RV)(Yoav and the Israeli warriors had had to stay there for six months to kill the Edomite males.)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

Joab and all Israel

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when six_of months stayed there Yōʼāⱱ/(Joab) and=all Yisrael until cut_off all/each/any/every male in/on/at/with,Edom )

The words “all Israel” refer to the army of Israel. Alternate translation: “Joab and all of the Israelite army”

TSN Tyndale Study Notes:

11:14-40 God delivered Solomon’s punishment through three political adversaries, Hadad, Rezon, and Jeroboam (see 11:40).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 236314
    5. S-C
    6. S
    7. Y-984; TReign_of_Solomon
    8. 163466
    1. six of
    2. six
    3. 7342
    4. 236315
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 163467
    1. months
    2. months
    3. 2605
    4. 236316
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 163468
    1. he remained
    2. -
    3. 3206
    4. 236317
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 163469
    1. there
    2. there
    3. 7532
    4. 236319
    5. S-D
    6. -
    7. -
    8. 163471
    1. Yōʼāⱱ
    2. (Yoav
    3. 3240
    4. 236320
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joab
    8. 163472
    1. and all
    2. and
    3. 1922,3539
    4. 236321,236322
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 163473
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 236324
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 163475
    1. until
    2. -
    3. 5577
    4. 236325
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 163476
    1. he had cut off
    2. -
    3. 3519
    4. 236327
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 163478
    1. every of
    2. -
    3. 3539
    4. 236328
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 163479
    1. male
    2. -
    3. 2046
    4. 236330
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 163481
    1. in/on/at/with ʼEdōm
    2. -
    3. 844,33
    4. 236331,236332
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 163482

OET (OET-LV)If/because six_of months he_remained there Yōʼāⱱ and_all Yisrāʼēl/(Israel) until he_had_cut_off every_of male in/on/at/with_ʼEdōm.

OET (OET-RV)(Yoav and the Israeli warriors had had to stay there for six months to kill the Edomite males.)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1KI 11:16 ©