Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 11:19

 2KI 11:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 257812,257813
    3. And he/it took
    4. -
    5. 3947
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-878
    10. 178430
    1. אֶת
    2. 257814
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 178431
    1. 257815
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178432
    1. שָׂרֵי
    2. 257816
    3. the commanders
    4. -
    5. 8269
    6. -Ncmpc
    7. the_commanders
    8. -
    9. -
    10. 178433
    1. הַ,מֵּאוֹת
    2. 257817,257818
    3. the hundreds
    4. -
    5. 3967
    6. -Td,Acbpa
    7. the,hundreds
    8. -
    9. -
    10. 178434
    1. וְ,אֶת
    2. 257819,257820
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 178435
    1. 257821
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178436
    1. הַ,כָּרִי
    2. 257822,257823
    3. the Carites
    4. -
    5. 3746
    6. -Td,Np
    7. the,Carites
    8. -
    9. -
    10. 178437
    1. וְ,אֶת
    2. 257824,257825
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 178438
    1. 257826
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178439
    1. הָ,רָצִים
    2. 257827,257828
    3. the guards
    4. -
    5. 7323
    6. -Td,Vqrmpa
    7. the,guards
    8. -
    9. -
    10. 178440
    1. וְ,אֵת
    2. 257829,257830
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 178441
    1. 257831
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 178442
    1. כָּל
    2. 257832
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 178443
    1. 257833
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178444
    1. עַם
    2. 257834
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 178445
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 257835,257836
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 178446
    1. וַ,יֹּרִידוּ
    2. 257837,257838
    3. and brought down
    4. -
    5. 3381
    6. -C,Vhw3mp
    7. and,brought_~_down
    8. -
    9. -
    10. 178447
    1. אֶת
    2. 257839
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 178448
    1. 257840
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178449
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 257841,257842
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 178450
    1. מִ,בֵּית
    2. 257843,257844
    3. from temple
    4. -
    5. -R,Ncmsc
    6. from,temple
    7. -
    8. -
    9. 178451
    1. יְהוָה
    2. 257845
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 178452
    1. וַ,יָּבוֹאוּ
    2. 257846,257847
    3. and marching through
    4. -
    5. 935
    6. -C,Vqw3mp
    7. and,marching_through
    8. -
    9. -
    10. 178453
    1. דֶּֽרֶך
    2. 257848
    3. the way
    4. -
    5. 1870
    6. -Ncbsc
    7. the_way
    8. -
    9. -
    10. 178454
    1. 257849
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178455
    1. שַׁעַר
    2. 257850
    3. of the gate
    4. -
    5. 8179
    6. -Ncmsc
    7. of_the_gate
    8. -
    9. -
    10. 178456
    1. 257851
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 178457
    1. הָ,רָצִים
    2. 257852,257853
    3. the guards
    4. -
    5. 7323
    6. -Td,Vqrmpa
    7. the,guards
    8. -
    9. -
    10. 178458
    1. בֵּית
    2. 257854
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 178459
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 257855,257856
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 178460
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 257857,257858
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. -C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. -
    10. 178461
    1. עַל
    2. 257859
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 178462
    1. 257860
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178463
    1. כִּסֵּא
    2. 257861
    3. the throne
    4. -
    5. 3678
    6. -Ncmsc
    7. the_throne
    8. -
    9. -
    10. 178464
    1. הַ,מְּלָכִים
    2. 257862,257863
    3. the kings
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmpa
    7. the,kings
    8. -
    9. -
    10. 178465
    1. 257864
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 178466

OET (OET-LV)And_he/it_took DOM the_commanders the_hundreds and_DOM the_Carites and_DOM the_guards and_DOM all the_people the_earth/land and_brought_down DOM the_king from_temple of_YHWH and_marching_through the_way of_the_gate[fn] the_guards the_house the_king and_he/it_sat_down//remained//lived on the_throne the_kings.


11:19 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

They take the new king, Joash, from the temple to the palace.

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) the commanders of hundreds

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders the,hundreds and=DOM the,Carites and=DOM the,guards and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,temple YHWH and,marching_through way gate the,guards house_of the=king and=he/it_sat_down//remained//lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne the,kings )

The phrase “commander of hundreds” is probably an official title for a military officer. This could mean: (1) the word “hundreds” represents the exact amount of soldiers that each of these commanders led. Alternate translation: “the commanders of 100 soldiers” or (2) the word translated as “hundreds” does not represent an exact number, but is the name of a military division. Alternate translation: “the commanders of military divisions” See how you translated this in 2 Kings 11:4.

(Occurrence 0) Carites

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders the,hundreds and=DOM the,Carites and=DOM the,guards and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,temple YHWH and,marching_through way gate the,guards house_of the=king and=he/it_sat_down//remained//lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne the,kings )

This is the name of a particular group of the royal guards.

(Occurrence 0) brought down the king from the house of Yahweh and they went into the king’s house

(Some words not found in UHB: and=he/it_took DOM commanders the,hundreds and=DOM the,Carites and=DOM the,guards and=DOM all/each/any/every people the=earth/land and,brought_~_down DOM the=king from,temple YHWH and,marching_through way gate the,guards house_of the=king and=he/it_sat_down//remained//lived on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in throne the,kings )

Alternate translation: “brought the king from the temple to the palace”

TSN Tyndale Study Notes:

11:19-20 The city was peaceful—a mark of the kingdom where God and his law are honored (Isa 35:10; 65:18-24; Jer 33:6-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. -
    3. 257812,257813
    4. -C,Vqw3ms
    5. S
    6. Y-878
    7. 178430
    1. DOM
    2. -
    3. 257814
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 178431
    1. the commanders
    2. -
    3. 257816
    4. -Ncmpc
    5. -
    6. -
    7. 178433
    1. the hundreds
    2. -
    3. 257817,257818
    4. -Td,Acbpa
    5. -
    6. -
    7. 178434
    1. and DOM
    2. -
    3. 257819,257820
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 178435
    1. the Carites
    2. -
    3. 257822,257823
    4. -Td,Np
    5. -
    6. -
    7. 178437
    1. and DOM
    2. -
    3. 257824,257825
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 178438
    1. the guards
    2. -
    3. 257827,257828
    4. -Td,Vqrmpa
    5. -
    6. -
    7. 178440
    1. and DOM
    2. -
    3. 257829,257830
    4. -C,To
    5. -
    6. -
    7. 178441
    1. all
    2. -
    3. 257832
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178443
    1. the people
    2. -
    3. 257834
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178445
    1. the earth/land
    2. -
    3. 257835,257836
    4. -Td,Ncbsa
    5. -
    6. -
    7. 178446
    1. and brought down
    2. -
    3. 257837,257838
    4. -C,Vhw3mp
    5. -
    6. -
    7. 178447
    1. DOM
    2. -
    3. 257839
    4. -To
    5. -
    6. -
    7. 178448
    1. the king
    2. -
    3. 257841,257842
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 178450
    1. from temple
    2. -
    3. 257843,257844
    4. -R,Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178451
    1. of YHWH
    2. -
    3. 257845
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 178452
    1. and marching through
    2. -
    3. 257846,257847
    4. -C,Vqw3mp
    5. -
    6. -
    7. 178453
    1. the way
    2. -
    3. 257848
    4. -Ncbsc
    5. -
    6. -
    7. 178454
    1. of the gate
    2. -
    3. 257850
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178456
    1. the guards
    2. -
    3. 257852,257853
    4. -Td,Vqrmpa
    5. -
    6. -
    7. 178458
    1. the house
    2. -
    3. 257854
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178459
    1. the king
    2. -
    3. 257855,257856
    4. -Td,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 178460
    1. and he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 257857,257858
    4. -C,Vqw3ms
    5. -
    6. -
    7. 178461
    1. on
    2. -
    3. 257859
    4. -R
    5. -
    6. -
    7. 178462
    1. the throne
    2. -
    3. 257861
    4. -Ncmsc
    5. -
    6. -
    7. 178464
    1. the kings
    2. -
    3. 257862,257863
    4. -Td,Ncmpa
    5. -
    6. -
    7. 178465

OET (OET-LV)And_he/it_took DOM the_commanders the_hundreds and_DOM the_Carites and_DOM the_guards and_DOM all the_people the_earth/land and_brought_down DOM the_king from_temple of_YHWH and_marching_through the_way of_the_gate[fn] the_guards the_house the_king and_he/it_sat_down//remained//lived on the_throne the_kings.


11:19 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2KI 11:19 ©