Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

OET interlinear 2KI 11:13

 2KI 11:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תִּשְׁמַע
    2. 257601,257602
    3. and heard
    4. heard
    5. 8085
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,heard
    8. -
    9. Y-878
    10. 178288
    1. עֲתַלְיָה
    2. 257603
    3. ˊAtalyāh
    4. -
    5. 6271
    6. S-Np
    7. Athaliah
    8. -
    9. Person=Athaliah
    10. 178289
    1. אֶת
    2. 257604
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 178290
    1. 257605
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178291
    1. קוֹל
    2. 257606
    3. the sound
    4. sound
    5. O-Ncmsc
    6. the_sound
    7. -
    8. -
    9. 178292
    1. הָ,רָצִין
    2. 257607,257608
    3. the guard
    4. guards
    5. 7323
    6. O-Td,Vqrmpa
    7. the,guard
    8. -
    9. -
    10. 178293
    1. הָ,עָם
    2. 257609,257610
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 178294
    1. וַ,תָּבֹא
    2. 257611,257612
    3. and went
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and,went
    8. -
    9. -
    10. 178295
    1. אֶל
    2. 257613
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 178296
    1. 257614
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 178297
    1. הָ,עָם
    2. 257615,257616
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 178298
    1. בֵּית
    2. 257617
    3. the house
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 178299
    1. יְהוָה
    2. 257618
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 178300
    1. 257619
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 178301

OET (OET-LV)and_heard ˊAtalyāh DOM the_sound the_guard the_people and_went to the_people the_house of_YHWH.

OET (OET-RV)When Atalyah heard the sound of the people and the guards, she came to the people gathered at Yahweh’s temple

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) the noise of the guard

(Some words not found in UHB: and,heard ˊAtalyāh DOM sound/voice the,guard the,people and,went to/towards the,people house_of YHWH )

This refers to the noise made by all the soldiers.

(Occurrence 0) she came to the people in the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,heard ˊAtalyāh DOM sound/voice the,guard the,people and,went to/towards the,people house_of YHWH )

Alternate translation: “she came to where the people had gathered at the temple”

TSN Tyndale Study Notes:

11:1-16 Athaliah, the mother of King Ahaziah of Judah, was the daughter of Ahab and Jezebel and the wife of King Jehoram of Judah (8:18, 26). As queen mother, she wielded powerful influence. Unfortunately, it was for evil (8:18, 27; 2 Chr 22:3-4) and included her plans to destroy the rest of the royal family (see 2 Chr 22:10). The demise of Ahab’s family in Samaria was complete, but Athaliah seized power in Judah in a slaughter that mirrored Jehu’s slaughter of her family in Samaria.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and heard
    2. heard
    3. 1922,7540
    4. 257601,257602
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-878
    8. 178288
    1. ˊAtalyāh
    2. -
    3. 5430
    4. 257603
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Athaliah
    8. 178289
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 257604
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 178290
    1. the sound
    2. sound
    3. 6749
    4. 257606
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 178292
    1. the guard
    2. guards
    3. 1830,7106
    4. 257607,257608
    5. O-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 178293
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 257609,257610
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 178294
    1. and went
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 257611,257612
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 178295
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 257613
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 178296
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 257615,257616
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 178298
    1. the house
    2. -
    3. 1082
    4. 257617
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 178299
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 257618
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 178300

OET (OET-LV)and_heard ˊAtalyāh DOM the_sound the_guard the_people and_went to the_people the_house of_YHWH.

OET (OET-RV)When Atalyah heard the sound of the people and the guards, she came to the people gathered at Yahweh’s temple

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2KI 11:13 ©