Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25

2 Ki 1 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear 2 KI 1:2

 2 KI 1:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּפֹּל
    2. 248155,248156
    3. And he fell
    4. -
    5. 5307
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_fell
    8. S
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171795
    1. אֲחַזְיָה
    2. 248157
    3. ʼAḩazyāh
    4. Ahazyah
    5. 274
    6. S-Np
    7. Ahaziah
    8. -
    9. Person=Ahaziah1; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171796
    1. בְּעַד
    2. 248158
    3. through
    4. through
    5. 1157
    6. S-R
    7. through
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171797
    1. הַ,שְּׂבָכָה
    2. 248159,248160
    3. the window-lattice
    4. lattice
    5. 7639
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,window-lattice
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171798
    1. בַּ,עֲלִיָּת,וֹ
    2. 248161,248162,248163
    3. in his upper of room
    4. upper room
    5. 5944
    6. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in,his_upper_of,room
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171799
    1. אֲשֶׁר
    2. 248164
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    9. 171800
    1. בְּ,שֹׁמְרוֹן
    2. 248165,248166
    3. +was in Shomrōn
    4. Shomron
    5. 8111
    6. P-R,Np
    7. [was]_in,Samaria
    8. -
    9. Location=Samaria; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171801
    1. וַ,יָּחַל
    2. 248167,248168
    3. and he became ill
    4. injured
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. and,he_became_ill
    7. -
    8. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    9. 171802
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 248169,248170
    3. and he sent
    4. sent
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_sent
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171803
    1. מַלְאָכִים
    2. 248171
    3. messengers
    4. messengers
    5. 4397
    6. O-Ncmpa
    7. messengers
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171804
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 248172,248173
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171805
    1. אֲלֵ,הֶם
    2. 248174,248175
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171806
    1. לְכוּ
    2. 248176
    3. go
    4. go
    5. 3212
    6. V-Vqv2mp
    7. go
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171807
    1. דִרְשׁוּ
    2. 248177
    3. consult
    4. -
    5. 1875
    6. V-Vqv2mp
    7. consult
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171808
    1. בְּ,בַעַל
    2. 248178,248179
    3. (in)
    4. -
    5. S-R,Np
    6. (in),
    7. -
    8. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    9. 171809
    1. זְבוּב
    2. 248180
    3. zebub
    4. -
    5. 1176
    6. S-Np
    7. -zebub
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171810
    1. אֱלֹהֵי
    2. 248181
    3. the god of
    4. god
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_god_of
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171811
    1. עֶקְרוֹן
    2. 248182
    3. ˊEqrōn
    4. Ekron's
    5. 6138
    6. S-Np
    7. of_Ekron
    8. -
    9. Location=Ekron; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171812
    1. אִם
    2. 248183
    3. if
    4. -
    5. S-C
    6. if
    7. -
    8. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    9. 171813
    1. 248184
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 171814
    1. אֶחְיֶה
    2. 248185
    3. I will live
    4. -
    5. 2421
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_live
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171815
    1. מֵ,חֳלִי
    2. 248186,248187
    3. from sickness
    4. -
    5. 2483
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,sickness
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171816
    1. זֶֽה
    2. 248188
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    10. 171817
    1. 248189
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 171818
    1. 248190
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 171819

OET (OET-LV)And_ ʼAḩazyāh _he_fell through the_window-lattice in_his_upper_of_room which was_in_Shomrōn and_he_became_ill and_he_sent messengers and_he/it_said to_them go consult (in) zebub the_god_of ˊEqrōn if I_will_live from_sickness this.

OET (OET-RV)One day, King Ahazyah fell through a lattice in his upper room in Shomron (Samaria) and was injured, so he sent messengers to go and ask Ekron’s god Baal-Zevuv if he would recover.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) the lattice in his upper chamber

(Some words not found in UHB: and,he_fell ʼAḩazyāh behind the,window-lattice in,his_upper_of,room which/who [was]_in,Samaria and,he_became_ill and,he_sent messengers and=he/it_said to,them go inquire (in), -zebub god_of ˊEqrōn if recover from,sickness this )

The upper room was built on the roof of the palace. The lattice was made of thin boards decoratively crossed over one another to form a balcony or window covering. Alternate translation: “the wooden boards around the flat roof of his palace”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Baal-Zebub

(Some words not found in UHB: and,he_fell ʼAḩazyāh behind the,window-lattice in,his_upper_of,room which/who [was]_in,Samaria and,he_became_ill and,he_sent messengers and=he/it_said to,them go inquire (in), -zebub god_of ˊEqrōn if recover from,sickness this )

TSN Tyndale Study Notes:

1:2 An upper room or balcony enclosed with latticework was common; it allowed for the free flow of air and a degree of privacy, but latticework was easily broken.
• Baal-zebub (lord of flies) may be a parody of a Canaanite deity named Baal-zebul (Baal is prince). The name of this deity was later used for Satan (see study note on Matt 10:25). Ahaziah followed his father Ahab in worshiping Baal.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 1987,5194
    4. 248155,248156
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171795
    1. ʼAḩazyāh
    2. Ahazyah
    3. 147
    4. 248157
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ahaziah1; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171796
    1. he fell
    2. -
    3. 1987,5194
    4. 248155,248156
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171795
    1. through
    2. through
    3. 1111
    4. 248158
    5. S-R
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171797
    1. the window-lattice
    2. lattice
    3. 1893,7991
    4. 248159,248160
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171798
    1. in his upper of room
    2. upper room
    3. 846,5572,1978
    4. 248161,248162,248163
    5. S-R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171799
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 248164
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171800
    1. +was in Shomrōn
    2. Shomron
    3. 846,7918
    4. 248165,248166
    5. P-R,Np
    6. -
    7. Location=Samaria; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171801
    1. and he became ill
    2. injured
    3. 1987,2560
    4. 248167,248168
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171802
    1. and he sent
    2. sent
    3. 1987,7819
    4. 248169,248170
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171803
    1. messengers
    2. messengers
    3. 4448
    4. 248171
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171804
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 248172,248173
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171805
    1. to them
    2. -
    3. 369,1978
    4. 248174,248175
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171806
    1. go
    2. go
    3. 1984
    4. 248176
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171807
    1. consult
    2. -
    3. 1772
    4. 248177
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171808
    1. (in)
    2. -
    3. 846,1112
    4. 248178,248179
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171809
    1. zebub
    2. -
    3. 2004
    4. 248180
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171810
    1. the god of
    2. god
    3. 38
    4. 248181
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171811
    1. ˊEqrōn
    2. Ekron's
    3. 5777
    4. 248182
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Ekron; Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171812
    1. if
    2. -
    3. 280
    4. 248183
    5. S-C
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171813
    1. I will live
    2. -
    3. 2545
    4. 248185
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171815
    1. from sickness
    2. -
    3. 4129,2295
    4. 248186,248187
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171816
    1. this
    2. -
    3. 2066
    4. 248188
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-896; TProphecies_of_Elijah
    8. 171817

OET (OET-LV)And_ ʼAḩazyāh _he_fell through the_window-lattice in_his_upper_of_room which was_in_Shomrōn and_he_became_ill and_he_sent messengers and_he/it_said to_them go consult (in) zebub the_god_of ˊEqrōn if I_will_live from_sickness this.

OET (OET-RV)One day, King Ahazyah fell through a lattice in his upper room in Shomron (Samaria) and was injured, so he sent messengers to go and ask Ekron’s god Baal-Zevuv if he would recover.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 KI 1:2 ©