Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear LEV 19:11

 LEV 19:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 80915
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1490
    10. 55989
    1. תִּגְנֹבוּ
    2. 80916
    3. you(pl) will steal
    4. -
    5. 1589
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_steal
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55990
    1. וְ,לֹא
    2. 80917,80918
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55991
    1. 80919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55992
    1. תְכַחֲשׁוּ
    2. 80920
    3. you(pl) will deceive
    4. -
    5. 3584
    6. V-Vpi2mp
    7. you(pl)_will_deceive
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55993
    1. וְ,לֹא
    2. 80921,80922
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55994
    1. 80923
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55995
    1. תְשַׁקְּרוּ
    2. 80924
    3. you(pl) will deal falsely
    4. -
    5. 8266
    6. V-Vpi2mp
    7. you(pl)_will_deal_falsely
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55996
    1. אִישׁ
    2. 80925
    3. anyone
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55997
    1. בַּ,עֲמִית,וֹ
    2. 80926,80927,80928
    3. in/on/at/with another of him
    4. -
    5. 5997
    6. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,another_of,him
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55998
    1. 80929
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 55999

OET (OET-LV)Not you(pl)_will_steal and_not you(pl)_will_deceive and_not you(pl)_will_deal_falsely anyone in/on/at/with_another_of_him.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

19:11 A society that did not respect the property of others would quickly fall apart internally. To steal was prohibited (Exod 20:15), and those who would deceive or cheat were required to present a guilt offering (see Lev 6:2-7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3696
    4. 80915
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-1490
    8. 55989
    1. you(pl) will steal
    2. -
    3. 1504
    4. 80916
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55990
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 80917,80918
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55991
    1. you(pl) will deceive
    2. -
    3. 3477
    4. 80920
    5. V-Vpi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55993
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 80921,80922
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55994
    1. you(pl) will deal falsely
    2. -
    3. 7576
    4. 80924
    5. V-Vpi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55996
    1. anyone
    2. -
    3. 284
    4. 80925
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55997
    1. in/on/at/with another of him
    2. -
    3. 844,5716
    4. 80926,80927,80928
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55998

OET (OET-LV)Not you(pl)_will_steal and_not you(pl)_will_deceive and_not you(pl)_will_deal_falsely anyone in/on/at/with_another_of_him.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 19:11 ©