Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Lev C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 19 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
OET (OET-LV) Not you(pl)_will_do injustice in/on/at/with_judgement not you_will_lift_up the_face_of a_poor_person and_not you_will_honour the_face_of a_great_person in/on/at/with_justice you_will_judge neighbour_of_your.
Note 1 topic: figures-of-speech / litotes
לֹא־ תַעֲשׂ֥וּ עָ֨וֶל֙ בַּמִּשְׁפָּ֔ט
not do injustice in/on/at/with,judgment
The double negative not … injustice is used for emphasis. It can be expressed in a positive way. Alternate translation: [Always judge rightly]
Note 2 topic: figures-of-speech / merism
לֹא־ תִשָּׂ֣א פְנֵי־ דָ֔ל וְלֹ֥א תֶהְדַּ֖ר פְּנֵ֣י גָד֑וֹל
not not you_lift face_of poor and=not you_favour face/surface_of great
The words poor and great are two extremes, which together mean “anyone.” You can translate this to clarify the terms. Alternate translation: [You must not show favoritism to anyone based on how much money they have]
בְּצֶ֖דֶק תִּשְׁפֹּ֥ט עֲמִיתֶֽךָ
in/on/at/with,justice judge neighbor_of,your
Alternate translation: [Judge everyone according to what is right]
19:15 Neither the poor nor the rich were to be favored in a legal case. Justice was the priority at all times (see Exod 23:3, 6).
OET (OET-LV) Not you(pl)_will_do injustice in/on/at/with_judgement not you_will_lift_up the_face_of a_poor_person and_not you_will_honour the_face_of a_great_person in/on/at/with_justice you_will_judge neighbour_of_your.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.