Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37

OET interlinear LEV 19:34

 LEV 19:34 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כְּ,אֶזְרָח
    2. 81386,81387
    3. As native
    4. -
    5. 249
    6. S-R,Ncmsa
    7. as,native
    8. S
    9. Y-1490
    10. 56342
    1. מִ,כֶּם
    2. 81388,81389
    3. among you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. among,you(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56343
    1. יִהְיֶה
    2. 81390
    3. he will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_be
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56344
    1. לָ,כֶם
    2. 81391,81392
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56345
    1. הַ,גֵּר
    2. 81393,81394
    3. the alien
    4. -
    5. 1616
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,alien
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56346
    1. 81395
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 56347
    1. הַ,גָּר
    2. 81396,81397
    3. the resides
    4. -
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. the,resides
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56348
    1. אִתְּ,כֶם
    2. 81398,81399
    3. with you(pl)
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp2mp
    7. with,you(pl)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56349
    1. וְ,אָהַבְתָּ
    2. 81400,81401
    3. and love
    4. -
    5. 157
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,love
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56350
    1. ל,וֹ
    2. 81402,81403
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56351
    1. כָּמוֹ,ךָ
    2. 81404,81405
    3. as yourself
    4. -
    5. 3644
    6. S-R,Sp2ms
    7. as,yourself
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56352
    1. כִּי
    2. 81406
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56353
    1. 81407
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 56354
    1. גֵרִים
    2. 81408
    3. sojourners
    4. -
    5. 1616
    6. O-Ncmpa
    7. sojourners
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56355
    1. הֱיִיתֶם
    2. 81409
    3. you(pl) were
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp2mp
    7. you(pl)_were
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56356
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 81410,81411
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56357
    1. מִצְרָיִם
    2. 81412
    3. of Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. S-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-1490
    10. 56358
    1. אֲנִי
    2. 81413
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56359
    1. יְהוָה
    2. 81414
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 56360
    1. אֱלֹהֵי,כֶֽם
    2. 81415,81416
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 56361
    1. 81417
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 56362

OET (OET-LV)As_native among_you(pl) he_will_be to/for_you(pl) the_alien the_resides with_you(pl) and_love to_him/it as_yourself if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt) I am_YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

19:33-34 The Israelites, once foreigners living in . . . Egypt, were to remember their own mistreatment and avoid inflicting similar abuse on others (see Deut 10:19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. As native
    2. -
    3. 3285,379
    4. 81386,81387
    5. S-R,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1490
    8. 56342
    1. among you(pl)
    2. -
    3. 3875,3968
    4. 81388,81389
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56343
    1. he will be
    2. -
    3. 1872
    4. 81390
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56344
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3570
    4. 81391,81392
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56345
    1. the alien
    2. -
    3. 1830,1392
    4. 81393,81394
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56346
    1. the resides
    2. -
    3. 1830,1561
    4. 81396,81397
    5. SV-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56348
    1. with you(pl)
    2. -
    3. 363
    4. 81398,81399
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56349
    1. and love
    2. -
    3. 1922,655
    4. 81400,81401
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56350
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 81402,81403
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56351
    1. as yourself
    2. -
    3. 3307
    4. 81404,81405
    5. S-R,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56352
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 81406
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56353
    1. sojourners
    2. -
    3. 1392
    4. 81408
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56355
    1. you(pl) were
    2. -
    3. 1872
    4. 81409
    5. V-Vqp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56356
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 81410,81411
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56357
    1. of Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 4018
    4. 81412
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-1490
    8. 56358
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 81413
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56359
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 81414
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 56360
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 63
    4. 81415,81416
    5. P-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 56361

OET (OET-LV)As_native among_you(pl) he_will_be to/for_you(pl) the_alien the_resides with_you(pl) and_love to_him/it as_yourself if/because sojourners you(pl)_were in_land of_Miʦrayim/(Egypt) I am_YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 19:34 ©