Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear LEV 19:27

 LEV 19:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 81264
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-1490
    10. 56255
    1. תַקִּפוּ
    2. 81265
    3. you(pl) will round off
    4. round
    5. V-Vhi2mp
    6. you(pl)_will_round_off
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56256
    1. פְּאַת
    2. 81266
    3. the side of
    4. -
    5. 6285
    6. O-Ncfsc
    7. the_side_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56257
    1. רֹאשְׁ,כֶם
    2. 81267,81268
    3. your head of your(pl)
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2mp
    6. your_head_of,your(pl)
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56258
    1. וְ,לֹא
    2. 81269,81270
    3. and not
    4. Don't don't
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56259
    1. תַשְׁחִית
    2. 81271
    3. you will trim
    4. -
    5. 7843
    6. V-Vhi2ms
    7. you_will_trim
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56260
    1. אֵת
    2. 81272
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56261
    1. פְּאַת
    2. 81273
    3. the side of
    4. -
    5. 6285
    6. O-Ncfsc
    7. the_side_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56262
    1. זְקָנֶֽ,ךָ
    2. 81274,81275
    3. your beard of your
    4. -
    5. 2206
    6. O-Ncbsc,Sp2ms
    7. your_beard_of,your
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56263
    1. 81276
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 56264

OET (OET-LV)Not you(pl)_will_round_off the_side_of your_head_of_your(pl) and_not you_will_trim DOM the_side_of your_beard_of_your.

OET (OET-RV)Don’t have haircuts that round off your hair at the sides, and men, don’t trim the edges of your beards.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3835
    4. 81264
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-1490
    8. 56255
    1. you(pl) will round off
    2. round
    3. 5210
    4. 81265
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56256
    1. the side of
    2. -
    3. 6247
    4. 81266
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56257
    1. your head of your(pl)
    2. -
    3. 7356,1978
    4. 81267,81268
    5. O-Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56258
    1. and not
    2. Don't don't
    3. 1987,3835
    4. 81269,81270
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56259
    1. you will trim
    2. -
    3. 7796
    4. 81271
    5. V-Vhi2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56260
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 81272
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56261
    1. the side of
    2. -
    3. 6247
    4. 81273
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56262
    1. your beard of your
    2. -
    3. 2136,1978
    4. 81274,81275
    5. O-Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56263

OET (OET-LV)Not you(pl)_will_round_off the_side_of your_head_of_your(pl) and_not you_will_trim DOM the_side_of your_beard_of_your.

OET (OET-RV)Don’t have haircuts that round off your hair at the sides, and men, don’t trim the edges of your beards.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 19:27 ©