Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34V35V36V37

OET interlinear LEV 19:32

 LEV 19:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 81354,81355
    3. From face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 56320
    1. שֵׂיבָה
    2. 81356
    3. gray hair
    4. -
    5. 7872
    6. S-Ncfsa
    7. gray_hair
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56321
    1. תָּקוּם
    2. 81357
    3. you will arise
    4. -
    5. V-Vqi2ms
    6. you_will_arise
    7. -
    8. Y-1490
    9. 56322
    1. וְ,הָדַרְתָּ
    2. 81358,81359
    3. and honour
    4. -
    5. 1921
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,honor
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56323
    1. פְּנֵי
    2. 81360
    3. +the face of
    4. -
    5. 6440
    6. O-Ncbpc
    7. [the]_face_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56324
    1. זָקֵן
    2. 81361
    3. an old person
    4. -
    5. 2205
    6. O-Aamsa
    7. an_old_[person]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56325
    1. וְ,יָרֵאתָ
    2. 81362,81363
    3. and revere
    4. -
    5. 3372
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,revere
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56326
    1. מֵּ,אֱלֹהֶי,ךָ
    2. 81364,81365,81366
    3. for god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    7. for,God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 56327
    1. אֲנִי
    2. 81367
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1490
    10. 56328
    1. יְהוָה
    2. 81368
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 56329
    1. 81369
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 56330
    1. 81370
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 56331

OET (OET-LV)From_face/in_front_of gray_hair you_will_arise and_honour the_face_of an_old_person and_revere for_god_of_your I am_YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

תָּק֔וּם

rise

Standing up in front of someone is a sign of respect.

שֵׂיבָה֙

aged

A gray-haired person refers to a person whose hair has turned gray from age, or “an old person.

TSN Tyndale Study Notes:

19:32 In the ancient world, the elderly and the aged were respected for their wisdom (Job 32:7). Honoring the elderly also honors God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 81354,81355
    5. S-R,Ncbpc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 56320
    1. gray hair
    2. -
    3. 7727
    4. 81356
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56321
    1. you will arise
    2. -
    3. 6759
    4. 81357
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56322
    1. and honour
    2. -
    3. 1922,1865
    4. 81358,81359
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56323
    1. +the face of
    2. -
    3. 6131
    4. 81360
    5. O-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56324
    1. an old person
    2. -
    3. 2066
    4. 81361
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56325
    1. and revere
    2. -
    3. 1922,3189
    4. 81362,81363
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56326
    1. for god of your
    2. -
    3. 3875,63
    4. 81364,81365,81366
    5. S-R,Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 56327
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 81367
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 56328
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 81368
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 56329

OET (OET-LV)From_face/in_front_of gray_hair you_will_arise and_honour the_face_of an_old_person and_revere for_god_of_your I am_YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 19:32 ©