Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 19 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37

OET interlinear LEV 19:2

 LEV 19:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. דַּבֵּר
    2. 80740
    3. speak
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpv2ms
    7. speak
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55868
    1. אֶל
    2. 80741
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55869
    1. 80742
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55870
    1. כָּל
    2. 80743
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55871
    1. 80744
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55872
    1. עֲדַת
    2. 80745
    3. the congregation of
    4. -
    5. 5712
    6. S-Ncfsc
    7. the_congregation_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55873
    1. בְּנֵי
    2. 80746
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55874
    1. 80747
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 55875
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 80748
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 55876
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 80749,80750
    3. and say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,say
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55877
    1. אֲלֵ,הֶם
    2. 80751,80752
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55878
    1. קְדֹשִׁים
    2. 80753
    3. holy
    4. -
    5. 6918
    6. O-Aampa
    7. holy
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55879
    1. תִּהְיוּ
    2. 80754
    3. you(pl) will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi2mp
    7. you(pl)_will_be
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55880
    1. כִּי
    2. 80755
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1490
    9. 55881
    1. קָדוֹשׁ
    2. 80756
    3. +am holy
    4. -
    5. 6918
    6. P-Aamsa
    7. [am]_holy
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55882
    1. אֲנִי
    2. 80757
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1490
    10. 55883
    1. יְהוָה
    2. 80758
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 55884
    1. אֱלֹהֵי,כֶֽם
    2. 80759,80760
    3. god of your(pl)
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2mp
    7. God_of,your(pl)
    8. -
    9. Person=God; Y-1490
    10. 55885
    1. 80761
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 55886

OET (OET-LV)speak to all_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_say to_them holy you(pl)_will_be if/because am_holy I YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

19:2 be holy: See study note on 11:44-45.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. speak
    2. -
    3. 1564
    4. 80740
    5. V-Vpv2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55868
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 80741
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55869
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 80743
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55871
    1. the congregation of
    2. -
    3. 5483
    4. 80745
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55873
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 80746
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55874
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 80748
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 55876
    1. and say
    2. -
    3. 1922,695
    4. 80749,80750
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55877
    1. to them
    2. -
    3. 385
    4. 80751,80752
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55878
    1. holy
    2. -
    3. 6659
    4. 80753
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55879
    1. you(pl) will be
    2. -
    3. 1872
    4. 80754
    5. V-Vqi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55880
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 80755
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55881
    1. +am holy
    2. -
    3. 6659
    4. 80756
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55882
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 80757
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 55883
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 80758
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 55884
    1. god of your(pl)
    2. -
    3. 63
    4. 80759,80760
    5. S-Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Person=God; Y-1490
    8. 55885

OET (OET-LV)speak to all_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_say to_them holy you(pl)_will_be if/because am_holy I YHWH god_of_your(pl).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 19:2 ©