Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA (JNA) NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL LAO GES LES ESG DNG 2 PS TOB JDT WIS SIR BAR LJE PAZ SUS BEL MAN 1 MAC 2 MAC 3 MAC 4 MAC YHN (JHN) MARK MAT LUKE ACTs YAC (JAM) GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD (JUD) 1 YHN (1 JHN) 2 YHN (2 JHN) 3 YHN (3 JHN) REV
Lev C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
OET interlinear LEV 8:21
◄ ← LEV 8:21 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וְ,אֶת
- 71634,71635
- And DOM
- -
- 853
- SO-C,To
- and=\untr DOM\untr*
- S
- Y-1490
- 49617
- 71636
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 49618
- הַ,קֶּרֶב
- 71637,71638
- the entrails
- -
- 7130
- O-Td,Ncmsa
- the,entrails
- -
- Y-1490
- 49619
- וְ,אֶת
- 71639,71640
- and DOM
- -
- 853
- O-C,To
- and=\untr DOM\untr*
- -
- Y-1490
- 49620
- 71641
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 49621
- הַ,כְּרָעַיִם
- 71642,71643
- the legs
- -
- 3767
- O-Td,Ncbda
- the,legs
- -
- Y-1490
- 49622
- רָחַץ
- 71644
- he washed
- -
- 7364
- V-Vqp3ms
- he_washed
- -
- Y-1490
- 49623
- בַּ,מָּיִם
- 71645,71646
- in/on/at/with water
- -
- 4325
- S-Rd,Ncmpa
- in/on/at/with,water
- -
- Y-1490
- 49624
- וַ,יַּקְטֵר
- 71647,71648
- and burned
- -
- SV-C,Vhw3ms
- and,burned
- -
- Y-1490
- 49625
- מֹשֶׁה
- 71649
- Mosheh
- -
- 4872
- S-Np
- Moses
- -
- Person=Moses; Y-1490
- 49626
- אֶת
- 71650
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1490
- 49627
- 71651
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 49628
- כָּל
- 71652
- all of
- -
- 3605
- O-Ncmsc
- all_of
- -
- Y-1490
- 49629
- 71653
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 49630
- הָ,אַיִל
- 71654,71655
- the ram
- -
- O-Td,Ncmsa
- the,ram
- -
- Y-1490
- 49631
- הַ,מִּזְבֵּחָ,ה
- 71656,71657,71658
- the altar on
- -
- 4196
- S-Td,Ncmsa,Sd
- the,altar,on
- -
- Y-1490
- 49632
- עֹלָה
- 71659
- +was a burnt offering
- -
- P-Ncfsa
- [was]_a_burnt_offering
- -
- Y-1490
- 49633
- הוּא
- 71660
- it
- -
- 1931
- S-Pp3ms
- it
- -
- Y-1490
- 49634
- לְ,רֵיחַ
- 71661,71662
- for aroma of
- -
- 7381
- S-R,Ncmsc
- for,aroma_of
- -
- Y-1490
- 49635
- 71663
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 49636
- נִיחֹחַ
- 71664
- soothing
- -
- 5207
- S-Ncmsa
- soothing
- -
- Y-1490
- 49637
- אִשֶּׁה
- 71665
- +was a fire offering
- -
- 801
- P-Ncmsa
- [was]_a_fire_offering
- -
- Y-1490
- 49638
- הוּא
- 71666
- it
- -
- 1931
- S-Pp3ms
- it
- -
- Y-1490
- 49639
- לַ,יהוָה
- 71667,71668
- to/for YHWH
- -
- 3068
- S-R,Np
- to/for=\nd YHWH\nd*
- -
- Y-1490; Person=God
- 49640
- כַּ,אֲשֶׁר
- 71669,71670
- just as
- -
- S-R,Tr
- just=as
- -
- Y-1490
- 49641
- צִוָּה
- 71671
- he had commanded
- -
- 6680
- V-Vpp3ms
- he_had_commanded
- -
- Y-1490
- 49642
- יְהוָה
- 71672
- YHWH
- -
- 3068
- S-Np
- Yahweh
- -
- Person=God; Y-1490
- 49643
- אֶת
- 71673
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-1490
- 49644
- 71674
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 49645
- מֹשֶֽׁה
- 71675
- Mosheh
- -
- 4872
- O-Np
- Moses
- -
- Person=Moses; Y-1490
- 49646
- 71676
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 49647
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / explicitinfo
רָחַ֣ץ בַּמָּ֑יִם
washed in/on/at/with,water
See how you handled the extra information in this expression in [1:5](../01/05.md).
TSN
Tyndale Study Notes:
8:1-36 In Exod 28–29, the Lord gave Moses specific instructions for clothing and for ordaining Aaron and his sons as priests. In Exod 39:1-31; 40:12-16; and Lev 8, the commands were carried out. Moses didn’t just pass along the instructions verbally; he enacted the rituals to provide an example for the priests down to the last detail, just as the Lord had commanded him (8:9, 13, 17, 21, 29). Because the penalty for disobedience was death, God made sure the priests knew exactly what to do.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And DOM
- -
- 1922,363
- 71634,71635
- SO-C,To
- S
- Y-1490
- 49617
- the entrails
- -
- 1830,6591
- 71637,71638
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1490
- 49619
- and DOM
- -
- 1922,363
- 71639,71640
- O-C,To
- -
- Y-1490
- 49620
- the legs
- -
- 1830,3409
- 71642,71643
- O-Td,Ncbda
- -
- Y-1490
- 49622
- he washed
- -
- 6993
- 71644
- V-Vqp3ms
- -
- Y-1490
- 49623
- in/on/at/with water
- -
- 844,4274
- 71645,71646
- S-Rd,Ncmpa
- -
- Y-1490
- 49624
- and
- -
- 1922,6668
- 71647,71648
- SV-C,Vhw3ms
- -
- Y-1490
- 49625
- Mosheh
- -
- 4621
- 71649
- S-Np
- -
- Person=Moses; Y-1490
- 49626
- burned
- -
- 1922,6668
- 71647,71648
- SV-C,Vhw3ms
- -
- Y-1490
- 49625
- DOM
- -
- 363
- 71650
- O-To
- -
- Y-1490
- 49627
- all of
- -
- 3539
- 71652
- O-Ncmsc
- -
- Y-1490
- 49629
- the ram
- -
- 1830,510
- 71654,71655
- O-Td,Ncmsa
- -
- Y-1490
- 49631
- the altar on
- -
- 1830,3907,1762
- 71656,71657,71658
- S-Td,Ncmsa,Sd
- -
- Y-1490
- 49632
- +was a burnt offering
- -
- 5822
- 71659
- P-Ncfsa
- -
- Y-1490
- 49633
- it
- -
- 1917
- 71660
- S-Pp3ms
- -
- Y-1490
- 49634
- for aroma of
- -
- 3570,6859
- 71661,71662
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-1490
- 49635
- soothing
- -
- 4813
- 71664
- S-Ncmsa
- -
- Y-1490
- 49637
- +was a fire offering
- -
- 306
- 71665
- P-Ncmsa
- -
- Y-1490
- 49638
- it
- -
- 1917
- 71666
- S-Pp3ms
- -
- Y-1490
- 49639
- to/for YHWH
- -
- 3570,3238
- 71667,71668
- S-R,Np
- -
- Y-1490; Person=God
- 49640
- just as
- -
- 3285,3415
- 71669,71670
- S-R,Tr
- -
- Y-1490
- 49641
- he had commanded
- -
- 6385
- 71671
- V-Vpp3ms
- -
- Y-1490
- 49642
- YHWH
- -
- 3238
- 71672
- S-Np
- -
- Person=God; Y-1490
- 49643
- DOM
- -
- 363
- 71673
- O-To
- -
- Y-1490
- 49644
- Mosheh
- -
- 4621
- 71675
- O-Np
- -
- Person=Moses; Y-1490
- 49646
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← LEV 8:21 ↑ → ► ║ ©