Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear LEV 8:16

 LEV 8:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקַּח
    2. 71499,71500
    3. And he/it took
    4. took
    5. 3947
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_took
    8. S
    9. Y-1490
    10. 49527
    1. אֶֽת
    2. 71501
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49528
    1. 71502
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 49529
    1. כָּל
    2. 71503
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49530
    1. 71504
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 49531
    1. הַ,חֵלֶב
    2. 71505,71506
    3. the fat
    4. -
    5. 2459
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,fat
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49532
    1. אֲשֶׁר
    2. 71507
    3. which
    4. that
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 49533
    1. עַל
    2. 71508
    3. +was on
    4. -
    5. P-R
    6. [was]_on
    7. -
    8. Y-1490
    9. 49534
    1. 71509
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 49535
    1. הַ,קֶּרֶב
    2. 71510,71511
    3. the entrails
    4. -
    5. 7130
    6. P-Td,Ncmsa
    7. the,entrails
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49536
    1. וְ,אֵת
    2. 71512,71513
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49537
    1. יֹתֶרֶת
    2. 71514
    3. the lobe of
    4. -
    5. 3508
    6. O-Ncfsc
    7. the_lobe_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49538
    1. הַ,כָּבֵד
    2. 71515,71516
    3. the liver
    4. liver
    5. 3516
    6. O-Td,Ncfsa
    7. of,the_liver
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49539
    1. וְ,אֶת
    2. 71517,71518
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49540
    1. 71519
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 49541
    1. שְׁתֵּי
    2. 71520
    3. the two of
    4. two
    5. 8147
    6. O-Acfdc
    7. the_two_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49542
    1. הַ,כְּלָיֹת
    2. 71521,71522
    3. the kidneys
    4. kidneys
    5. 3629
    6. O-Td,Ncfpa
    7. the,kidneys
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49543
    1. וְ,אֶֽת
    2. 71523,71524
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and,DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49544
    1. 71525
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 49545
    1. חֶלְבְּ,הֶן
    2. 71526,71527
    3. fat of their
    4. their
    5. 2459
    6. O-Ncmsc,Sp3fp
    7. fat_of,their
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49546
    1. וַ,יַּקְטֵר
    2. 71528,71529
    3. and he made them smoke
    4. -
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. and,he_made_[them]_smoke
    7. -
    8. Y-1490
    9. 49547
    1. מֹשֶׁה
    2. 71530
    3. Mosheh
    4. Then
    5. 4872
    6. S-Np
    7. Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-1490
    10. 49548
    1. הַ,מִּזְבֵּחָ,ה
    2. 71531,71532,71533
    3. to the altar
    4. altar
    5. 4196
    6. S-Td,Ncmsa,Sd
    7. to,the,altar
    8. -
    9. Y-1490
    10. 49549
    1. 71534
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 49550

OET (OET-LV)And_he/it_took DOM all_of the_fat which was_on the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM fat_of_their and_ Mosheh _he_made_them_smoke to_the_altar.

OET (OET-RV)Then Mosheh took all the far that was on the innards and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and he burnt them up on the altar.

TSN Tyndale Study Notes:

8:1-36 In Exod 28–29, the Lord gave Moses specific instructions for clothing and for ordaining Aaron and his sons as priests. In Exod 39:1-31; 40:12-16; and Lev 8, the commands were carried out. Moses didn’t just pass along the instructions verbally; he enacted the rituals to provide an example for the priests down to the last detail, just as the Lord had commanded him (8:9, 13, 17, 21, 29). Because the penalty for disobedience was death, God made sure the priests knew exactly what to do.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it took
    2. took
    3. 1987,3828
    4. 71499,71500
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 49527
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 71501
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49528
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 71503
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49530
    1. the fat
    2. -
    3. 1893,2342
    4. 71505,71506
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49532
    1. which
    2. that
    3. 238
    4. 71507
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49533
    1. +was on
    2. -
    3. 5837
    4. 71508
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49534
    1. the entrails
    2. -
    3. 1893,6866
    4. 71510,71511
    5. P-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49536
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 71512,71513
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49537
    1. the lobe of
    2. -
    3. 3335
    4. 71514
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49538
    1. the liver
    2. liver
    3. 1893,3592
    4. 71515,71516
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49539
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 71517,71518
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49540
    1. the two of
    2. two
    3. 7502
    4. 71520
    5. O-Acfdc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49542
    1. the kidneys
    2. kidneys
    3. 1893,3499
    4. 71521,71522
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49543
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 71523,71524
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49544
    1. fat of their
    2. their
    3. 2342,1978
    4. 71526,71527
    5. O-Ncmsc,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49546
    1. and
    2. -
    3. 1987,6943
    4. 71528,71529
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49547
    1. Mosheh
    2. Then
    3. 4798
    4. 71530
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-1490
    8. 49548
    1. he made them smoke
    2. -
    3. 1987,6943
    4. 71528,71529
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49547
    1. to the altar
    2. altar
    3. 1893,4065,1819
    4. 71531,71532,71533
    5. S-Td,Ncmsa,Sd
    6. -
    7. Y-1490
    8. 49549

OET (OET-LV)And_he/it_took DOM all_of the_fat which was_on the_entrails and_DOM the_lobe_of the_liver and_DOM the_two_of the_kidneys and_DOM fat_of_their and_ Mosheh _he_made_them_smoke to_the_altar.

OET (OET-RV)Then Mosheh took all the far that was on the innards and the lobe of the liver, and the two kidneys and their fat, and he burnt them up on the altar.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 8:16 ©