Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Mark 9 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V47V49

OET interlinear MARK 9:45

 MARK 9:45 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. κἄν
    2. kan
    3. -
    4. -
    5. 25790
    6. C·······
    7. and_if
    8. and_if
    9. -
    10. -
    11. 30273
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y32
    11. 30274
    1. ἐάν
    2. ean
    3. if
    4. -
    5. 14370
    6. C·······
    7. if
    8. if
    9. -
    10. Y32
    11. 30275
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y32
    10. 30276
    1. πούς
    2. pous
    3. foot
    4. foot
    5. 42280
    6. N····NMS
    7. foot
    8. foot
    9. -
    10. Y32; F30285
    11. 30277
    1. σοῦ
    2. su
    3. of you
    4. your
    5. 47710
    6. R···2G·S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. Y32
    11. 30278
    1. σκανδαλίζῃ
    2. skandalizō
    3. may be stumbling
    4. -
    5. 46240
    6. VSPA3··S
    7. ˓may_be˒ stumbling
    8. ˓may_be˒ stumbling
    9. -
    10. Y32
    11. 30279
    1. σκανδαλίσῃ
    2. skandalizō
    3. -
    4. -
    5. 46240
    6. VSAA3··S
    7. ˓may˒ stumble
    8. ˓may˒ stumble
    9. -
    10. -
    11. 30280
    1. σκανδαλίζει
    2. skandalizō
    3. -
    4. -
    5. 46240
    6. VIPA3··S
    7. ˓will_be˒ stumbling
    8. ˓will_be˒ stumbling
    9. -
    10. -
    11. 30281
    1. σέ
    2. su
    3. you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. Y32
    11. 30282
    1. κόψον
    2. koptō
    3. -
    4. -
    5. 28750
    6. VMAA2··S
    7. cut_off
    8. cut_off
    9. -
    10. -
    11. 30283
    1. ἀπόκοψον
    2. apokoptō
    3. cut off
    4. -
    5. 6090
    6. VMAA2··S
    7. cut_off
    8. cut_off
    9. -
    10. Y32; R30011
    11. 30284
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. it
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. Y32; R30277
    11. 30285
    1. αὐτήν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AFS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. -
    11. 30286
    1. καλόν
    2. kalos
    3. better
    4. better
    5. 25700
    6. S····NNS
    7. better
    8. better
    9. -
    10. Y32
    11. 30287
    1. γάρ
    2. gar
    3. -
    4. -
    5. 10630
    6. C·······
    7. for
    8. for
    9. -
    10. -
    11. 30288
    1. σοί
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. -
    11. 30289
    1. ἐστίν
    2. eimi
    3. it is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3··S
    7. ˱it˲ is
    8. ˱it˲ is
    9. -
    10. Y32
    11. 30290
    1. σοί
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R···2D·S
    7. ˱to˲ you
    8. ˱to˲ you
    9. -
    10. -
    11. 30291
    1. σέ
    2. su
    3. for you
    4. -
    5. 47710
    6. R···2A·S
    7. ˱for˲ you
    8. ˱for˲ you
    9. -
    10. Y32
    11. 30292
    1. χωλόν
    2. χōlos
    3. -
    4. -
    5. 55600
    6. S····ANS
    7. lame
    8. lame
    9. -
    10. -
    11. 30293
    1. εἰσελθεῖν
    2. eiserχomai
    3. to come in
    4. -
    5. 15250
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ come_in
    8. ˓to˒ come_in
    9. -
    10. Y32
    11. 30294
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. Y32
    11. 30295
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y32
    11. 30296
    1. ζωήν
    2. zōē
    3. life
    4. life
    5. 22220
    6. N····AFS
    7. life
    8. life
    9. -
    10. Y32
    11. 30297
    1. αἰώνιον
    2. aiōnios
    3. -
    4. -
    5. 1660
    6. A····AFS
    7. eternal
    8. eternal
    9. -
    10. -
    11. 30298
    1. εἰσελθεῖν
    2. eiserχomai
    3. -
    4. -
    5. 15250
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ come_in
    8. ˓to˒ come_in
    9. -
    10. -
    11. 30299
    1. κυλλόν
    2. kullos
    3. -
    4. -
    5. 29480
    6. S····ANS
    7. maimed
    8. maimed
    9. -
    10. -
    11. 30300
    1. ē
    2. -
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. -
    10. 30301
    1. χωλόν
    2. χōlos
    3. lame
    4. -
    5. 55600
    6. S····AMS
    7. lame
    8. lame
    9. -
    10. Y32
    11. 30302
    1. ē
    2. than
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. than
    7. than
    8. -
    9. Y32
    10. 30303
    1. τούς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMP
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y32
    11. 30304
    1. δύο
    2. duo
    3. two
    4. two
    5. 14170
    6. E····AMP
    7. two
    8. two
    9. -
    10. Y32
    11. 30305
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. feet
    5. 42280
    6. N····AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. Y32
    11. 30306
    1. ἔχοντα
    2. eχō
    3. having
    4. -
    5. 21920
    6. VPPA·AMS
    7. having
    8. having
    9. -
    10. Y32; R30011
    11. 30307
    1. ἀπελθεῖν
    2. aperχomai
    3. -
    4. -
    5. 5650
    6. VNAA····
    7. ˓to˒ go_away
    8. ˓to˒ go_away
    9. -
    10. -
    11. 30308
    1. βληθῆναι
    2. ballō
    3. to be thrown
    4. thrown
    5. 9060
    6. VNAP····
    7. ˓to_be˒ throw
    8. ˓to_be˒ cast
    9. -
    10. Y32; R30011
    11. 30309
    1. εἰς
    2. eis
    3. into
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. Y32
    11. 30310
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y32
    11. 30311
    1. Γέενναν
    2. geenna
    3. geenna
    4. -
    5. 10670
    6. N····AFS
    7. geenna
    8. Gehenna
    9. U
    10. Y32
    11. 30312
    1. βληθῆναι
    2. ballō
    3. -
    4. -
    5. 9060
    6. VNAP····
    7. ˓to_be˒ throw
    8. ˓to_be˒ cast
    9. -
    10. -
    11. 30313
    1. εἰς
    2. eis
    3. -
    4. -
    5. 15190
    6. P·······
    7. into
    8. into
    9. -
    10. Y32
    11. 30314
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y32
    11. 30315
    1. πῦρ
    2. pur
    3. -
    4. -
    5. 44420
    6. N····ANS
    7. fire
    8. fire
    9. -
    10. Y32
    11. 30316
    1. τό
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. Y32
    11. 30317
    1. ἄσβεστον
    2. asbestos
    3. -
    4. -
    5. 7620
    6. A····ANS
    7. inextinguishable
    8. inextinguishable
    9. -
    10. Y32
    11. 30318

OET (OET-LV)And if the foot of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life lame, than having the two feet to_be_thrown into the geenna.

OET (OET-RV)And if your foot causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two feet but to be thrown into hell.

uW Translation Notes:

ἐὰν ὁ πούς σου σκανδαλίζῃ σε, ἀπόκοψον αὐτόν; καλόν ἐστίν σε εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν, ἢ τοὺς δύο πόδας ἔχοντα

(Some words not found in SR-GNT: Καί ἐάν ὁ πούς σοῦ σκανδαλίζῃ σέ ἀπόκοψον αὐτόν καλόν ἐστίν σέ εἰσελθεῖν εἰς τήν ζωήν χωλόν ἤ τούς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τήν Γέενναν)

Here Jesus repeats what he said in [9:43](../09/43.md) except he refers to a foot and being lame rather than a “hand” and being “crippled.” Express the idea as you did there, making the necessary changes to refer to a foot.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

βληθῆναι

˓to_be˒_cast

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was God. Alternate translation: [for God to throw you]

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

τὴν Γέενναν

(Some words not found in SR-GNT: Καί ἐάν ὁ πούς σοῦ σκανδαλίζῃ σέ ἀπόκοψον αὐτόν καλόν ἐστίν σέ εἰσελθεῖν εἰς τήν ζωήν χωλόν ἤ τούς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τήν Γέενναν)

See how you translated Gehenna in [9:43](../09/43.md). Alternate translation: [a place like the valley of Gehenna] or [hell, which is like Gehenna valley]

Note 3 topic: translate-textvariants

τὴν Γέενναν

(Some words not found in SR-GNT: Καί ἐάν ὁ πούς σοῦ σκανδαλίζῃ σέ ἀπόκοψον αὐτόν καλόν ἐστίν σέ εἰσελθεῖν εἰς τήν ζωήν χωλόν ἤ τούς δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τήν Γέενναν)

Many ancient manuscripts read Gehenna. The ULT follows that reading. Other ancient manuscripts add the words “into the unquenchable fire” after Gehenna. If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of the ULT.

TSN Tyndale Study Notes:

9:33-50 Because the disciples did not understand Jesus’ prediction of his suffering, they were unable to see its implications for their own lives.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y32
    11. 30274
    1. if
    2. -
    3. 14370
    4. ean
    5. C-·······
    6. if
    7. if
    8. -
    9. Y32
    10. 30275
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y32
    10. 30276
    1. foot
    2. foot
    3. 42280
    4. pous
    5. N-····NMS
    6. foot
    7. foot
    8. -
    9. Y32; F30285
    10. 30277
    1. of you
    2. your
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2G·S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. Y32
    10. 30278
    1. may be stumbling
    2. -
    3. 46240
    4. skandalizō
    5. V-SPA3··S
    6. ˓may_be˒ stumbling
    7. ˓may_be˒ stumbling
    8. -
    9. Y32
    10. 30279
    1. you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. Y32
    10. 30282
    1. cut
    2. -
    3. 6090
    4. apokoptō
    5. V-MAA2··S
    6. cut_off
    7. cut_off
    8. -
    9. Y32; R30011
    10. 30284
    1. it
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. Y32; R30277
    10. 30285
    1. off
    2. -
    3. 6090
    4. apokoptō
    5. V-MAA2··S
    6. cut_off
    7. cut_off
    8. -
    9. Y32; R30011
    10. 30284
    1. it is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3··S
    6. ˱it˲ is
    7. ˱it˲ is
    8. -
    9. Y32
    10. 30290
    1. better
    2. better
    3. 25700
    4. kalos
    5. S-····NNS
    6. better
    7. better
    8. -
    9. Y32
    10. 30287
    1. for you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-···2A·S
    6. ˱for˲ you
    7. ˱for˲ you
    8. -
    9. Y32
    10. 30292
    1. to come in
    2. -
    3. 15250
    4. eiserχomai
    5. V-NAA····
    6. ˓to˒ come_in
    7. ˓to˒ come_in
    8. -
    9. Y32
    10. 30294
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. into
    7. into
    8. -
    9. Y32
    10. 30295
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y32
    10. 30296
    1. life
    2. life
    3. 22220
    4. zōē
    5. N-····AFS
    6. life
    7. life
    8. -
    9. Y32
    10. 30297
    1. lame
    2. -
    3. 55600
    4. χōlos
    5. S-····AMS
    6. lame
    7. lame
    8. -
    9. Y32
    10. 30302
    1. than
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-·······
    6. than
    7. than
    8. -
    9. Y32
    10. 30303
    1. having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-PPA·AMS
    6. having
    7. having
    8. -
    9. Y32; R30011
    10. 30307
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AMP
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y32
    10. 30304
    1. two
    2. two
    3. 14170
    4. duo
    5. E-····AMP
    6. two
    7. two
    8. -
    9. Y32
    10. 30305
    1. feet
    2. feet
    3. 42280
    4. pous
    5. N-····AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. Y32
    10. 30306
    1. to be thrown
    2. thrown
    3. 9060
    4. ballō
    5. V-NAP····
    6. ˓to_be˒ throw
    7. ˓to_be˒ cast
    8. -
    9. Y32; R30011
    10. 30309
    1. into
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-·······
    6. into
    7. into
    8. -
    9. Y32
    10. 30310
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y32
    10. 30311
    1. geenna
    2. -
    3. 10670
    4. U
    5. geenna
    6. N-····AFS
    7. geenna
    8. Gehenna
    9. U
    10. Y32
    11. 30312

OET (OET-LV)And if the foot of_you may_be_stumbling you, cut_ it _off, it_is better for_you to_come_in into the life lame, than having the two feet to_be_thrown into the geenna.

OET (OET-RV)And if your foot causes you to disobey God, cut it off—it’s better to enter eternal life being maimed, than to have two feet but to be thrown into hell.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MARK 9:45 ©