Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 9:33

 MARK 9:33 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y32
    12. 30262
    1. ἦλθον
    2. erχomai
    3. they came
    4. went
    5. 20640
    6. VIAA3..P
    7. ˱they˲ came
    8. ˱they˲ came
    9. -
    10. 57%
    11. R30139; Person=Jesus; R30222
    12. 30263
    1. ἦλθεν
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ came
    8. ˱he˲ came
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30264
    1. ἦλθοσαν
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VIIA3..P
    7. ˱they˲ /were/ coming
    8. ˱they˲ /were/ coming
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30265
    1. εἰς
    2. eis
    3. to
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30266
    1. Καφαρναούμ
    2. kafarnaoum
    3. Kafarnaʼoum
    4. Capernaum
    5. 25840
    6. N....afs
    7. Kafarnaʼoum
    8. Capernaum
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Capernaum; F30715
    12. 30267
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 30268
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30269
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30270
    1. οἰκίᾳ
    2. oikia
    3. house
    4. house
    5. 36140
    6. N....DFS
    7. house
    8. house
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30271
    1. γενόμενος
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPAM.NMS
    7. /having/ become
    8. /having/ become
    9. -
    10. 100%
    11. R30139; Person=Jesus
    12. 30272
    1. ἐπηρώτα
    2. eperōtaō
    3. he was asking
    4. -
    5. 19050
    6. VIIA3..S
    7. ˱he˲ /was/ asking
    8. ˱he˲ /was/ asking
    9. -
    10. 100%
    11. R30139; Person=Jesus
    12. 30273
    1. αὐτούς
    2. autos
    3. them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. 100%
    11. R30222
    12. 30274
    1. τί
    2. tis
    3. What
    4. -
    5. 51010
    6. R....ANS
    7. what
    8. what
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 30275
    1. ἐν
    2. en
    3. on
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30276
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30277
    1. ὁδῷ
    2. hodos
    3. way
    4. way
    5. 35980
    6. N....DFS
    7. way
    8. way
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 30278
    1. πρὸς
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30279
    1. ἑαυτοὺς
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R...3AMP
    7. yourselves
    8. yourselves
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30280
    1. διελογίζεσθε
    2. dialogizomai
    3. were you all reasoning
    4. -
    5. 12600
    6. VIIM2..P
    7. ˱you_all˲ /were/ reasoning
    8. ˱you_all˲ /were/ reasoning
    9. -
    10. 50%
    11. R30222
    12. 30281
    1. διελέχθητε
    2. dialegō
    3. -
    4. -
    5. 12560
    6. VIAP2..P
    7. ˱you_all˲ /were/ discussing
    8. ˱you_all˲ /were/ discussing
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30282
    1. πρός
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30283
    1. ἑαυτοὺς
    2. heautou
    3. -
    4. -
    5. 14380
    6. R...3AMP
    7. yourselves
    8. yourselves
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 30284

OET (OET-LV)And they_came to Kafarnaʼoum.
And having_become in the house, he_was_asking them:
What were_you_all_reasoning on the way?

OET (OET-RV) Then they went Capernaum and when they arrived at the house, Yeshua asked them what they were discussing on the way.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / go

ἦλθον

˱they˲_came

In a context such as this, your language might say “went” instead of came. Alternate translation: “they went”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

ἐν τῇ οἰκίᾳ

in the house

Here Mark is referring to the house where Jesus and his disciples were staying in Capernaum. It may have been Peter’s house (see 1:29). If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “into the house in which they were going to live”

Note 3 topic: figures-of-speech / quotations

αὐτούς, τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε

them what on the way ˱you_all˲_/were/_reasoning

It may be more natural in your language to have an indirect quotation here. Alternate translation: “them what they had been discussing on the way.”

Note 4 topic: figures-of-speech / yousingular

διελογίζεσθε

˱you_all˲_/were/_reasoning

Because Jesus is speaking to his disciples, the word you here is plural.

TSN Tyndale Study Notes:

9:33-50 Because the disciples did not understand Jesus’ prediction of his suffering, they were unable to see its implications for their own lives.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. 100%
    11. Y32
    12. 30262
    1. they came
    2. went
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IAA3..P
    6. ˱they˲ came
    7. ˱they˲ came
    8. -
    9. 57%
    10. R30139; Person=Jesus; R30222
    11. 30263
    1. to
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. to
    7. to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30266
    1. Kafarnaʼoum
    2. Capernaum
    3. 25840
    4. U
    5. kafarnaoum
    6. N-....afs
    7. Kafarnaʼoum
    8. Capernaum
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Capernaum; F30715
    12. 30267
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 30268
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PAM.NMS
    6. /having/ become
    7. /having/ become
    8. -
    9. 100%
    10. R30139; Person=Jesus
    11. 30272
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30269
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30270
    1. house
    2. house
    3. 36140
    4. oikia
    5. N-....DFS
    6. house
    7. house
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30271
    1. he was asking
    2. -
    3. 19050
    4. eperōtaō
    5. V-IIA3..S
    6. ˱he˲ /was/ asking
    7. ˱he˲ /was/ asking
    8. -
    9. 100%
    10. R30139; Person=Jesus
    11. 30273
    1. them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMP
    6. them
    7. them
    8. -
    9. 100%
    10. R30222
    11. 30274
    1. What
    2. -
    3. 51010
    4. D
    5. tis
    6. R-....ANS
    7. what
    8. what
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 30275
    1. were you all reasoning
    2. -
    3. 12600
    4. dialogizomai
    5. V-IIM2..P
    6. ˱you_all˲ /were/ reasoning
    7. ˱you_all˲ /were/ reasoning
    8. -
    9. 50%
    10. R30222
    11. 30281
    1. on
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30276
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30277
    1. way
    2. way
    3. 35980
    4. hodos
    5. N-....DFS
    6. way
    7. way
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 30278

OET (OET-LV)And they_came to Kafarnaʼoum.
And having_become in the house, he_was_asking them:
What were_you_all_reasoning on the way?

OET (OET-RV) Then they went Capernaum and when they arrived at the house, Yeshua asked them what they were discussing on the way.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 9:33 ©