Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 3:30

 NEH 3:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אחר,י
    2. 321910,321911
    3. after him
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. after,him
    7. -
    8. Y-445
    9. 223083
    1. 321912
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 223084
    1. הֶחֱזִיק
    2. 321913
    3. he repaired
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vhp3ms
    7. he_repaired
    8. -
    9. -
    10. 223085
    1. חֲנַנְיָה
    2. 321914
    3. Ḩānāniah
    4. -
    5. S-Np
    6. Hananiah
    7. -
    8. Person=Hananiah7
    9. 223086
    1. בֶן
    2. 321915
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 223087
    1. 321916
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223088
    1. שֶׁלֶמְיָה
    2. 321917
    3. of Shelemiah
    4. -
    5. 8018
    6. S-Np
    7. of_Shelemiah
    8. -
    9. -
    10. 223089
    1. וְ,חָנוּן
    2. 321918,321919
    3. and Ḩānūn
    4. -
    5. 2586
    6. S-C,Np
    7. and,Hanun
    8. -
    9. -
    10. 223090
    1. בֶּן
    2. 321920
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 223091
    1. 321921
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223092
    1. צָלָף
    2. 321922
    3. of Zalaph
    4. -
    5. 6764
    6. S-Np
    7. of_Zalaph
    8. -
    9. -
    10. 223093
    1. הַ,שִּׁשִּׁי
    2. 321923,321924
    3. the sixth
    4. -
    5. 8345
    6. S-Td,Aomsa
    7. the=sixth
    8. -
    9. -
    10. 223094
    1. מִדָּה
    2. 321925
    3. a measured portion
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_measured_portion
    7. -
    8. -
    9. 223095
    1. שֵׁנִי
    2. 321926
    3. second
    4. -
    5. 8145
    6. O-Aomsa
    7. second
    8. -
    9. -
    10. 223096
    1. 321927
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. -
    6. -
    7. 223097
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 321928,321929
    3. after him
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. -
    9. 223098
    1. הֶחֱזִיק
    2. 321930
    3. he repaired
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vhp3ms
    7. he_repaired
    8. -
    9. -
    10. 223099
    1. מְשֻׁלָּם
    2. 321931
    3. Məshullām
    4. -
    5. 4918
    6. S-Np
    7. Meshullam
    8. -
    9. Person=Meshullam
    10. 223100
    1. בֶּן
    2. 321932
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 223101
    1. 321933
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223102
    1. בֶּרֶכְיָה
    2. 321934
    3. of Berekiah
    4. -
    5. 1296
    6. S-Np
    7. of_Berekiah
    8. -
    9. -
    10. 223103
    1. נֶגֶד
    2. 321935
    3. before
    4. -
    5. 5048
    6. S-R
    7. before
    8. -
    9. -
    10. 223104
    1. נִשְׁכָּת,וֹ
    2. 321936,321937
    3. quarters his
    4. -
    5. 5393
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. quarters,his
    8. -
    9. -
    10. 223105
    1. 321938
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 223106
    1. 321939
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 223107

OET (OET-LV)after_him[fn] he_repaired Ḩānāniah the_son of_Shelemiah and_Ḩānūn the_son of_Zalaph the_sixth a_measured_portion second after_him he_repaired Məshullām the_son of_Berekiah before quarters_his.


3:30 Variant note: אחר/י: (x-qere) ’אַחֲרָ֨י/ו’: lemma_310 a morph_HR/Sp3ms id_16Y6k אַחֲרָ֨י/ו

OET (OET-RV)
¶ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

הֶחֱזִ֜יק & מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑י

repaired & section second

Alternate translation: “repaired another section”

Note 2 topic: translate-names

חֲנַנְיָ֣ה בֶן־שֶׁלֶמְיָ֗ה

Ḩānānya son_of Shelemiah

Hananiah is the name of a man, and Shelemiah is the name of his father.

Note 3 topic: translate-names

וְ⁠חָנ֧וּן בֶּן־צָלָ֛ף הַ⁠שִּׁשִּׁ֖י

and,Hanun son_of Zalaph the=sixth

Hanun is the name of a man, and Zalaph is the name of his father.

Note 4 topic: translate-ordinal

הַ⁠שִּׁשִּׁ֖י

the=sixth

Alternate translation: “son number six”

Note 5 topic: translate-names

מְשֻׁלָּם֙ בֶּן־בֶּ֣רֶכְיָ֔ה

Məshullām son_of Berechiah

Meshullam is the name of a man, and Berechiah is the name of his father.

נֶ֖גֶד נִשְׁכָּתֽ⁠וֹ

opposite quarters,his

Alternate translation: “in front of the rooms where he stayed”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. after him
    2. -
    3. 507
    4. K
    5. 321910,321911
    6. S-R,Sp1cs
    7. -
    8. Y-445
    9. 223083
    1. he repaired
    2. -
    3. 2460
    4. 321913
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 223085
    1. Ḩānāniah
    2. -
    3. 2170
    4. 321914
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hananiah7
    8. 223086
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 321915
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223087
    1. of Shelemiah
    2. -
    3. 7363
    4. 321917
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 223089
    1. and Ḩānūn
    2. -
    3. 1922,2516
    4. 321918,321919
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 223090
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 321920
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223091
    1. of Zalaph
    2. -
    3. 6397
    4. 321922
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 223093
    1. the sixth
    2. -
    3. 1830,7318
    4. 321923,321924
    5. S-Td,Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 223094
    1. a measured portion
    2. -
    3. 3906
    4. 321925
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 223095
    1. second
    2. -
    3. 7337
    4. 321926
    5. O-Aomsa
    6. -
    7. -
    8. 223096
    1. after him
    2. -
    3. 507
    4. 321928,321929
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 223098
    1. he repaired
    2. -
    3. 2460
    4. 321930
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 223099
    1. Məshullām
    2. -
    3. 3864
    4. 321931
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Meshullam
    8. 223100
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 321932
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223101
    1. of Berekiah
    2. -
    3. 1069
    4. 321934
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 223103
    1. before
    2. -
    3. 4862
    4. 321935
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 223104
    1. quarters his
    2. -
    3. 4834
    4. 321936,321937
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 223105

OET (OET-LV)after_him[fn] he_repaired Ḩānāniah the_son of_Shelemiah and_Ḩānūn the_son of_Zalaph the_sixth a_measured_portion second after_him he_repaired Məshullām the_son of_Berekiah before quarters_his.


3:30 Variant note: אחר/י: (x-qere) ’אַחֲרָ֨י/ו’: lemma_310 a morph_HR/Sp3ms id_16Y6k אַחֲרָ֨י/ו

OET (OET-RV)
¶ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 3:30 ©