Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) after_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son_of Bānī on his/its_hand Ḩₐshaⱱyāh he_repaired the_official_of (the)_half_of the_district_of Qəˊīlāh for_district_of_his.
OET (OET-RV) Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district,
Note 1 topic: translate-names
אַחֲרָ֛יו הֶחֱזִ֥יקוּ הַלְוִיִּ֖ם
after,him repaired the,Levites
The Levites were descendants of Levi. They had the special assignment of helping the priests. Alternate translation: “Next to him, some Levites repaired parts of the wall.”
Note 2 topic: translate-names
רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י
Rəḩūm son_of Bānī
Rehum is the name of a man, and Bani is the name of his father.
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י
Rəḩūm son_of Bānī
It seems clear from the context that Rehum was a Levite. If it would be helpful in your language, you could say that explicitly. Alternate translation: “One of them was Rehum the son of Bani.”
Note 4 topic: translate-names
חֲשַׁבְיָ֛ה
Ḩₐshaⱱ\sup_yāh
Hashabiah is the name of a man.
עַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֗יק חֲשַׁבְיָ֛ה & לְפִלְכּֽוֹ
on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=hand carried_out_repairs Ḩₐshaⱱ\sup_yāh & for,district_of,his
This does not mean that Hashabiah repaired this part of the wall for the benefit of his district, but rather that he did it leading a work party from his district. Alternate translation: “led a work party from his district that repaired the next section of the wall”
Note 5 topic: translate-names
חֲצִי־פֶ֥לֶךְ קְעִילָ֖ה
half_of district_of Qəˊīlāh
This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided.
3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.
OET (OET-LV) after_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son_of Bānī on his/its_hand Ḩₐshaⱱyāh he_repaired the_official_of (the)_half_of the_district_of Qəˊīlāh for_district_of_his.
OET (OET-RV) Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.