Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) after_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son_of Bānī on his/its_hand Ḩₐshaⱱyāh he_repaired the_official_of (the)_half_of the_district_of Qəˊīlāh for_district_of_his.
OET (OET-RV) Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district,
Note 1 topic: translate-names
אַחֲרָ֛יו הֶחֱזִ֥יקוּ הַלְוִיִּ֖ם
after,him repaired the,Levites
The Levites were descendants of Levi. They had the special assignment of helping the priests. Alternate translation: [Next to him, some Levites repaired parts of the wall.]
Note 2 topic: translate-names
רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י
Rəḩūm son_of Bānī
Rehum is the name of a man, and Bani is the name of his father.
Note 3 topic: figures-of-speech / explicit
רְח֣וּם בֶּן־בָּנִ֑י
Rəḩūm son_of Bānī
It seems clear from the context that Rehum was a Levite. If it would be helpful in your language, you could say that explicitly. Alternate translation: [One of them was Rehum the son of Bani.]
Note 4 topic: translate-names
חֲשַׁבְיָ֛ה
Ḩₐshaⱱ\sup_yāh
Hashabiah is the name of a man.
עַל־יָד֣וֹ הֶחֱזִ֗יק חֲשַׁבְיָ֛ה & לְפִלְכּֽוֹ
on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in his/its=hand carried_out_repairs Ḩₐshaⱱ\sup_yāh & for,district_of,his
This does not mean that Hashabiah repaired this part of the wall for the benefit of his district, but rather that he did it leading a work party from his district. Alternate translation: [led a work party from his district that repaired the next section of the wall]
Note 5 topic: translate-names
חֲצִי־פֶ֥לֶךְ קְעִילָ֖ה
half_of district_of Qəˊīlāh
This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided.
3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.
OET (OET-LV) after_him they_repaired the_Lēviyyiy Rəḩūm the_son_of Bānī on his/its_hand Ḩₐshaⱱyāh he_repaired the_official_of (the)_half_of the_district_of Qəˊīlāh for_district_of_his.
OET (OET-RV) Next to him were some Levites: Bani’s son Rehum, then Hashavyah (the administrator for half of the Keilah district) did his district,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.