Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear NEH 3:11

 NEH 3:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִדָּה
    2. 321435
    3. A measured portion
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_measured_portion
    7. S
    8. Y-445
    9. 222730
    1. שֵׁנִית
    2. 321436
    3. second
    4. -
    5. 8145
    6. O-Aofsa
    7. second
    8. -
    9. -
    10. 222731
    1. הֶחֱזִיק
    2. 321437
    3. he repaired
    4. repaired
    5. 2388
    6. V-Vhp3ms
    7. he_repaired
    8. -
    9. -
    10. 222732
    1. מַלְכִּיָּה
    2. 321438
    3. Malkīyyāh
    4. -
    5. 4441
    6. S-Np
    7. Malkijah
    8. -
    9. -
    10. 222733
    1. בֶן
    2. 321439
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 222734
    1. 321440
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222735
    1. חָרִם
    2. 321441
    3. Ḩārim
    4. Harim's
    5. 2766
    6. S-Np
    7. of_Harim
    8. -
    9. -
    10. 222736
    1. וְ,חַשּׁוּב
    2. 321442,321443
    3. and Ḩashshəūⱱ
    4. -
    5. 2815
    6. S-C,Np
    7. and,Hasshub
    8. -
    9. -
    10. 222737
    1. בֶּן
    2. 321444
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 222738
    1. 321445
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222739
    1. פַּחַת
    2. 321446
    3. Paḩat-
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Pahath-
    7. -
    8. -
    9. 222740
    1. מוֹאָב
    2. 321447
    3. Mōʼāⱱ
    4. -
    5. 6355
    6. S-Np
    7. -Moab
    8. -
    9. -
    10. 222741
    1. וְ,אֵת
    2. 321448,321449
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. SO-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 222742
    1. מִגְדַּל
    2. 321450
    3. the tower of
    4. -
    5. 4026
    6. O-Ncbsc
    7. the_tower_of
    8. -
    9. -
    10. 222743
    1. הַ,תַּנּוּרִים
    2. 321451,321452
    3. the ovens
    4. -
    5. 8574
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,ovens
    8. -
    9. -
    10. 222744
    1. 321453
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 222745
    1. 321454
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 222746

OET (OET-LV)A_measured_portion second Malkīyyāh he_repaired the_son_of Ḩārim and_Ḩashshəūⱱ the_son_of Paḩat- Mōʼāⱱ and_DOM the_tower_of the_ovens.

OET (OET-RV)Harim’s son Malkiyyah and Pahat-Moav’s son Hashshuv repaired a section, as well as the Tower of Ovens.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-ordinal

מִדָּ֣ה שֵׁנִ֗ית

section another

This expression occurs six times in the chapter. Two of those times, someone who has been named earlier is said to have repaired “a second section,” suggesting, “in addition to the one they did previously.” But the other four times, the people have not been named earlier. So in those cases it might mean “a further section of the wall,” beyond the one just described that someone else worked on. Both of these likely meanings could be accommodated by saying something like “another section of the wall”

Note 2 topic: translate-names

מַלְכִּיָּ֣ה בֶן־חָרִ֔ם

Malkīy\sup_yāh son_of Ḩārim

Malkijah is the name of a man, and Malkijah is the name of his father.

Note 3 topic: translate-names

וְ⁠חַשּׁ֖וּב בֶּן־פַּחַ֣ת מוֹאָ֑ב

and,Hasshub son_of Paḩat- -moab

Hasshub is the name of a man, and Pahath-Moab is the name of his father.

Note 4 topic: translate-names

מִגְדַּ֥ל הַ⁠תַּנּוּרִֽים

tower_of the,ovens

This is the name of one of the towers of the Jerusalem wall. Alternate translation: “the Tower of the Ovens”

TSN Tyndale Study Notes:

3:11 The Tower of the Ovens on the western wall of the city might have been a place to bake bread or to burnish pottery (Jer 19:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A measured portion
    2. -
    3. 3906
    4. 321435
    5. O-Ncfsa
    6. S
    7. Y-445
    8. 222730
    1. second
    2. -
    3. 7337
    4. 321436
    5. O-Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 222731
    1. Malkīyyāh
    2. -
    3. 4295
    4. 321438
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222733
    1. he repaired
    2. repaired
    3. 2460
    4. 321437
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 222732
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 321439
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222734
    1. Ḩārim
    2. Harim's
    3. 2556
    4. 321441
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222736
    1. and Ḩashshəūⱱ
    2. -
    3. 1922,2427
    4. 321442,321443
    5. S-C,Np
    6. -
    7. -
    8. 222737
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 321444
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222738
    1. Paḩat-
    2. -
    3. 6056
    4. 321446
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222740
    1. Mōʼāⱱ
    2. -
    3. 6056
    4. 321447
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222741
    1. and DOM
    2. -
    3. 1922,363
    4. 321448,321449
    5. SO-C,To
    6. -
    7. -
    8. 222742
    1. the tower of
    2. -
    3. 3891
    4. 321450
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 222743
    1. the ovens
    2. -
    3. 1830,8016
    4. 321451,321452
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 222744

OET (OET-LV)A_measured_portion second Malkīyyāh he_repaired the_son_of Ḩārim and_Ḩashshəūⱱ the_son_of Paḩat- Mōʼāⱱ and_DOM the_tower_of the_ovens.

OET (OET-RV)Harim’s son Malkiyyah and Pahat-Moav’s son Hashshuv repaired a section, as well as the Tower of Ovens.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NEH 3:11 ©