Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

Neh 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32

OET interlinear NEH 3:31

 NEH 3:31 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אחרי
    2. 321940
    3. wwww
    4. -
    5. S-R
    6. -
    7. Y-445
    8. 223108
    1. 321941
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 223109
    1. הֶחֱזִיק
    2. 321942
    3. he repaired
    4. repaired
    5. 2388
    6. V-Vhp3ms
    7. he_repaired
    8. -
    9. -
    10. 223110
    1. מַלְכִּיָּה
    2. 321943
    3. Malkīyyāh
    4. -
    5. 4441
    6. S-Np
    7. Malkijah
    8. -
    9. -
    10. 223111
    1. בֶּן
    2. 321944
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. -
    9. 223112
    1. 321945
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223113
    1. הַ,צֹּרְפִי
    2. 321946,321947
    3. the goldsmiths
    4. -
    5. 6885
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,goldsmiths
    8. -
    9. -
    10. 223114
    1. עַד
    2. 321948
    3. to
    4. -
    5. 5704
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 223115
    1. 321949
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 223116
    1. בֵּית
    2. 321950
    3. the house of
    4. house
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 223117
    1. הַ,נְּתִינִים
    2. 321951,321952
    3. the temple servants
    4. temple servants
    5. 5411
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,temple_servants
    8. -
    9. -
    10. 223118
    1. וְ,הָ,רֹכְלִים
    2. 321953,321954,321955
    3. and the merchants
    4. merchants
    5. 7402
    6. S-C,Td,Vqrmpa
    7. and,the,merchants
    8. -
    9. -
    10. 223119
    1. נֶגֶד
    2. 321956
    3. before
    4. -
    5. 5048
    6. S-R
    7. before
    8. -
    9. -
    10. 223120
    1. שַׁעַר
    2. 321957
    3. the gate of
    4. -
    5. 8179
    6. S-Ncmsc
    7. the_gate_of
    8. -
    9. -
    10. 223121
    1. הַ,מִּפְקָד
    2. 321958,321959
    3. the muster
    4. -
    5. 4663
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,muster
    8. -
    9. -
    10. 223122
    1. וְ,עַד
    2. 321960,321961
    3. and unto
    4. -
    5. 5704
    6. S-C,R
    7. and=unto
    8. -
    9. -
    10. 223123
    1. עֲלִיַּת
    2. 321962
    3. the roof-chamber of
    4. -
    5. 5944
    6. S-Ncfsc
    7. the_roof-chamber_of
    8. -
    9. -
    10. 223124
    1. הַ,פִּנָּה
    2. 321963,321964
    3. the corner
    4. corner
    5. 6438
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,corner
    8. -
    9. -
    10. 223125
    1. 321965
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 223126

OET (OET-LV)wwww[fn] Malkīyyāh he_repaired the_son_of the_goldsmiths to the_house_of the_temple_servants and_the_merchants before the_gate_of the_muster and_unto the_roof-chamber_of the_corner.


3:31 Variant note: אחרי: (x-qere) ’אַחֲרָ֣י/ו’: lemma_310 a morph_HR/Sp3ms id_166R1 אַחֲרָ֣י/ו

OET (OET-RV)Next was the goldsmiths’ son Malkiyyah who repaired as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and up to the upper room in the corner,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

מַלְכִּיָּה֙

Malkīy\sup_yāh

Malkijah is the name of a man.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

בֶּן־הַ⁠צֹּ֣רְפִ֔י

son_of the,goldsmiths

As in 3:8, this is a figurative way of saying that Malkijah was one of the goldsmiths. In this figure of speech, the “son of” something shares its qualities. Since the goldsmiths have been mentioned previously (in 3:8, where their work is described), you could say as an alternate translation: “who was another one of the goldsmiths”

עַד־בֵּ֥ית הַ⁠נְּתִינִ֖ים וְ⁠הָ⁠רֹכְלִ֑ים

until house_of the,temple_servants and,the,merchants

Alternate translation: “as far as the building used by the temple servants and the merchants”

Note 3 topic: translate-names

שַׁ֣עַר הַ⁠מִּפְקָ֔ד

gate_of the,muster

This is the name of one of the gates of Jerusalem. “Mustering” refers to soldiers assembling to go out to battle. Alternate translation: “the Mobilization Gate”

וְ⁠עַ֖ד עֲלִיַּ֥ת הַ⁠פִּנָּֽה

and=unto upper_room_of the,corner

Alternate translation: “He built as far as the upper apartments of this building, which were on the corner.”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. wwww
    2. -
    3. 507
    4. K
    5. 321940
    6. S-R
    7. -
    8. Y-445
    9. 223108
    1. Malkīyyāh
    2. -
    3. 4295
    4. 321943
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 223111
    1. he repaired
    2. repaired
    3. 2460
    4. 321942
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. -
    8. 223110
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 321944
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223112
    1. the goldsmiths
    2. -
    3. 1830,6447
    4. 321946,321947
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 223114
    1. to
    2. -
    3. 5577
    4. 321948
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 223115
    1. the house of
    2. house
    3. 1082
    4. 321950
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223117
    1. the temple servants
    2. temple servants
    3. 1830,4795
    4. 321951,321952
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 223118
    1. and the merchants
    2. merchants
    3. 1922,1830,7006
    4. 321953,321954,321955
    5. S-C,Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 223119
    1. before
    2. -
    3. 4862
    4. 321956
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 223120
    1. the gate of
    2. -
    3. 7447
    4. 321957
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 223121
    1. the muster
    2. -
    3. 1830,4004
    4. 321958,321959
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 223122
    1. and unto
    2. -
    3. 1922,5577
    4. 321960,321961
    5. S-C,R
    6. -
    7. -
    8. 223123
    1. the roof-chamber of
    2. -
    3. 5364
    4. 321962
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 223124
    1. the corner
    2. corner
    3. 1830,5977
    4. 321963,321964
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 223125

OET (OET-LV)wwww[fn] Malkīyyāh he_repaired the_son_of the_goldsmiths to the_house_of the_temple_servants and_the_merchants before the_gate_of the_muster and_unto the_roof-chamber_of the_corner.


3:31 Variant note: אחרי: (x-qere) ’אַחֲרָ֣י/ו’: lemma_310 a morph_HR/Sp3ms id_166R1 אַחֲרָ֣י/ו

OET (OET-RV)Next was the goldsmiths’ son Malkiyyah who repaired as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and up to the upper room in the corner,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NEH 3:31 ©