Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
Neh 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
OET (OET-LV) after_him he_kindled he_repaired Bārūk the_son_of Zaccai[fn] a_measured_portion second from the_angle to the_entrance_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer the_high.
3:20 OSHB variant note: זבי: (x-qere) ’זַכַּ֖י’: lemma_2140 n_1.0 morph_HNp id_16fZA זַכַּ֖י
OET (OET-RV) Then Tsakkay’s son Baruk enthusiastically repaired another section from that angle to the entrance to the house of the high priest Elyashiv.
Note 1 topic: translate-names
בָּר֥וּךְ בֶּן־זבי
Bārūk son_of Zabay
Baruch is the name of a man, and Zabbai is the name of his father.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
הֶחֱרָ֧ה
zealously
Here, burned is probably a figurative way of saying that Baruch worked with great enthusiasm. You could say that as an alternate translation.
Note 3 topic: translate-ordinal
הֶחֱזִ֛יק & מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית
repaired & section another
Alternate translation: [repaired another section]
מִן־הַ֨מִּקְצ֔וֹעַ עַד־פֶּ֨תַח֙ בֵּ֣ית אֶלְיָשִׁ֔יב הַכֹּהֵ֖ן הַגָּדֽוֹל
from/more_than the,angle until door_of house_of ʼElyāshiyⱱ the=priest/officer the,high
Alternate translation: [from the bend in the wall as far as the door of the house of Eliashib the high priest]
3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.
OET (OET-LV) after_him he_kindled he_repaired Bārūk the_son_of Zaccai[fn] a_measured_portion second from the_angle to the_entrance_of the_house_of ʼElyāshiyⱱ the_priest/officer the_high.
3:20 OSHB variant note: זבי: (x-qere) ’זַכַּ֖י’: lemma_2140 n_1.0 morph_HNp id_16fZA זַכַּ֖י
OET (OET-RV) Then Tsakkay’s son Baruk enthusiastically repaired another section from that angle to the entrance to the house of the high priest Elyashiv.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.