Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 3:19

 NEH 3:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחַזֵּק
    2. 321664,321665
    3. and repaired
    4. -
    5. 2388
    6. SV-C,Vpw3ms
    7. and,repaired
    8. -
    9. Y-445
    10. 222901
    1. עַל
    2. 321666
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 222902
    1. 321667
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222903
    1. יָד,וֹ
    2. 321668,321669
    3. his/its hand
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbsc,Sp3ms
    7. his/its=hand
    8. -
    9. -
    10. 222904
    1. עֵזֶר
    2. 321670
    3. ʼEʦer
    4. -
    5. 5829
    6. S-Np
    7. Ezer
    8. -
    9. Person=Ezer5
    10. 222905
    1. בֶּן
    2. 321671
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 222906
    1. 321672
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222907
    1. יֵשׁוּעַ
    2. 321673
    3. of Yēshūˊa/(Jeshua)
    4. -
    5. 3442
    6. S-Np
    7. of_Jeshua
    8. -
    9. -
    10. 222908
    1. שַׂר
    2. 321674
    3. the official
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmsc
    7. the_official
    8. -
    9. -
    10. 222909
    1. הַ,מִּצְפָּה
    2. 321675,321676
    3. the Miʦpāh
    4. -
    5. 4709
    6. S-Td,Np
    7. the,Mizpah
    8. -
    9. -
    10. 222910
    1. מִדָּה
    2. 321677
    3. a measured portion
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. a_measured_portion
    7. -
    8. -
    9. 222911
    1. שֵׁנִית
    2. 321678
    3. second
    4. -
    5. 8145
    6. O-Aofsa
    7. second
    8. -
    9. -
    10. 222912
    1. מִ,נֶּגֶד
    2. 321679,321680
    3. from facing
    4. -
    5. 5048
    6. S-R,R
    7. from,facing
    8. -
    9. -
    10. 222913
    1. עֲלֹת
    2. 321681
    3. the going up
    4. -
    5. 5927
    6. V-Vqc
    7. the_going_up
    8. -
    9. -
    10. 222914
    1. הַ,נֶּשֶׁק
    2. 321682,321683
    3. the armory
    4. -
    5. 5402
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,armory
    8. -
    9. -
    10. 222915
    1. הַ,מִּקְצֹעַ
    2. 321684,321685
    3. the angle
    4. -
    5. 4740
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,angle
    8. -
    9. -
    10. 222916
    1. 321686
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 222917
    1. 321687
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 222918

OET (OET-LV)and_repaired on his/its_hand ʼEʦer the_son of_Yēshūˊa/(Jeshua) the_official the_Miʦpāh a_measured_portion second from_facing the_going_up the_armory the_angle.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

עֵ֧זֶר בֶּן־יֵשׁ֛וּעַ

helper son_of Yēshūˊa/(Jeshua)

Ezer is the name of a man, and Jeshua is the name of his father.

Note 2 topic: translate-names

שַׂ֥ר הַ⁠מִּצְפָּ֖ה

chief the,Mizpah

Since the district of Mizpah is mentioned in 3:15, this probably means the city of Mizpah. Alternate translation: “Ezer ruled the city of Mizpah”

Note 3 topic: translate-ordinal

וַ⁠יְחַזֵּ֨ק & מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית

and,repaired & section another

Alternate translation: “repaired another section”

מִ⁠נֶּ֕גֶד עֲלֹ֥ת הַ⁠נֶּ֖שֶׁק הַ⁠מִּקְצֹֽעַ

from,facing ascent the,armory the,angle

Alternate translation: “He started from the place in front of the steps that went up to the armory, and he finished at the place where the wall bends slightly.”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and repaired
    2. -
    3. 1922,2460
    4. 321664,321665
    5. SV-C,Vpw3ms
    6. -
    7. Y-445
    8. 222901
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 321666
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 222902
    1. his/its hand
    2. -
    3. 3102
    4. 321668,321669
    5. S-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 222904
    1. ʼEʦer
    2. -
    3. 5486
    4. 321670
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ezer5
    8. 222905
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 321671
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222906
    1. of Yēshūˊa/(Jeshua)
    2. -
    3. 2995
    4. 321673
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222908
    1. the official
    2. -
    3. 7753
    4. 321674
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222909
    1. the Miʦpāh
    2. -
    3. 1830,4016
    4. 321675,321676
    5. S-Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 222910
    1. a measured portion
    2. -
    3. 3906
    4. 321677
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 222911
    1. second
    2. -
    3. 7337
    4. 321678
    5. O-Aofsa
    6. -
    7. -
    8. 222912
    1. from facing
    2. -
    3. 3875,4862
    4. 321679,321680
    5. S-R,R
    6. -
    7. -
    8. 222913
    1. the going up
    2. -
    3. 5713
    4. 321681
    5. V-Vqc
    6. -
    7. -
    8. 222914
    1. the armory
    2. -
    3. 1830,4884
    4. 321682,321683
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 222915
    1. the angle
    2. -
    3. 1830,4033
    4. 321684,321685
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 222916

OET (OET-LV)and_repaired on his/its_hand ʼEʦer the_son of_Yēshūˊa/(Jeshua) the_official the_Miʦpāh a_measured_portion second from_facing the_going_up the_armory the_angle.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 3:19 ©