Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Neh C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13
OET (OET-LV) on his/its_hand he_repaired ˊUzziyʼēl the_son of_Harhaiah goldsmiths and_at his/its_hand he_repaired Ḩānāniah the_son the_perfume-makers and_restored Yərūshālayim/(Jerusalem) to the_wall the_broad.
Note 1 topic: translate-names
עֻזִּיאֵ֤ל בֶּֽן־חַרְהֲיָה֙
ˊUzziy\sup_ʼēl son Harhaiah
Uzziel is the name of a man, and Harhaiah is the name of his father.
Note 2 topic: translate-unknown
צֽוֹרְפִ֔ים
goldsmiths
This means that Uzziel was one of the goldsmiths who worked in Jerusalem. A goldsmith is a person who makes jewelry and other objects from gold. The term “goldsmith” occurs several more times in the chapter, and if you include both the name and the definition here, that would help your readers understand it in its later occurrences. Alternate translation: “He was one of the goldsmiths, the workers who made jewelry and other objects from gold.”
Note 3 topic: translate-names
חֲנַנְיָ֖ה
Ḩānānya
Hananiah is the name of a man.
Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor
בֶּן־הָרַקָּחִ֑ים
son_of the,perfume-makers
Son of here is a figurative expression that indicates that a person shares the qualities of something. In this case, the book is describing someone who shares the quality of being a maker of perfume. Alternate translation: “one of the perfumers”
Note 5 topic: translate-names
וַיַּֽעַזְבוּ֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם עַ֖ד הַחוֹמָ֥ה הָרְחָבָֽה
and,restored Yerushalayim until the,wall the,broad
This is the name of one of the features of the Jerusalem wall. This may have been a place where the wall had been built thicker and stronger for strategic purposes. Alternate translation: “They rebuilt the wall of Jerusalem as far as the Broad Wall”
3:8 The Broad Wall was located in the newer, western section of the city.
OET (OET-LV) on his/its_hand he_repaired ˊUzziyʼēl the_son of_Harhaiah goldsmiths and_at his/its_hand he_repaired Ḩānāniah the_son the_perfume-makers and_restored Yərūshālayim/(Jerusalem) to the_wall the_broad.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.