Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 3:18

 NEH 3:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַחֲרָי,ו
    2. 321649,321650
    3. after him
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. after,him
    7. -
    8. Y-445
    9. 222888
    1. הֶחֱזִיקוּ
    2. 321651
    3. they repaired
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vhp3cp
    7. they_repaired
    8. -
    9. -
    10. 222889
    1. אֲחֵי,הֶם
    2. 321652,321653
    3. brothers their
    4. -
    5. 251
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. brothers,their
    8. -
    9. -
    10. 222890
    1. בַּוַּי
    2. 321654
    3. Bavvai
    4. -
    5. 942
    6. S-Np
    7. Bavvai
    8. -
    9. -
    10. 222891
    1. בֶּן
    2. 321655
    3. the son
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son
    7. -
    8. -
    9. 222892
    1. 321656
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 222893
    1. חֵנָדָד
    2. 321657
    3. of Hēnaˊdad
    4. -
    5. 2582
    6. S-Np
    7. of_Henadad
    8. -
    9. -
    10. 222894
    1. שַׂר
    2. 321658
    3. the official
    4. -
    5. 8269
    6. S-Ncmsc
    7. the_official
    8. -
    9. -
    10. 222895
    1. חֲצִי
    2. 321659
    3. of (the) half
    4. -
    5. 2677
    6. S-Ncmsc
    7. of_(the)_half
    8. -
    9. -
    10. 222896
    1. פֶּלֶךְ
    2. 321660
    3. of the district
    4. -
    5. 6418
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_district
    8. -
    9. -
    10. 222897
    1. קְעִילָה
    2. 321661
    3. of Qəˊīlāh
    4. -
    5. 7084
    6. S-Np
    7. of_Keilah
    8. -
    9. -
    10. 222898
    1. 321662
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 222899
    1. 321663
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 222900

OET (OET-LV)after_him they_repaired brothers_their Bavvai the_son of_Hēnaˊdad the_official of_(the)_half of_the_district of_Qəˊīlāh.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

הֶחֱזִ֣יקוּ אֲחֵי⁠הֶ֔ם

repaired brothers,their

As in 3:1, brother could mean the biological brothers of the Levites mentioned in 3:17. However, more likely it means other Levites. Alternate translation: “some other Levites repaired more of the wall”

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

בַּוַּ֖י בֶּן־חֵנָדָ֑ד שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ קְעִילָֽה

Binnui son_of Hēnaˊdad chief half district Qəˊīlāh

Here Nehemiah does not say “at their hand” (next to them) or “strengthened” (repaired another section of the wall). Once again he is leaving out some of what a complete sentence would be expected to contain. you could fill in this information. Alternate translation: “Next to them, Binnui the son of Henadad, who ruled the other half of the district of Keilah, repaired more of the wall.”

Note 3 topic: translate-names

בַּוַּ֖י בֶּן־חֵנָדָ֑ד

Binnui son_of Hēnaˊdad

Binnui is the name of a man, and Henadad is the name of his father.

Note 4 topic: translate-names

שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֥לֶךְ קְעִילָֽה

chief half district Qəˊīlāh

This is the name of one of the districts into which the city and the surrounding area were divided.

TSN Tyndale Study Notes:

3:1-32 This summary of the people who rebuilt the walls of Jerusalem moves in a circle around the city, starting at the northeast corner and moving west, then south, east, and north.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. after him
    2. -
    3. 507
    4. 321649,321650
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-445
    8. 222888
    1. they repaired
    2. -
    3. 2460
    4. 321651
    5. V-Vhp3cp
    6. -
    7. -
    8. 222889
    1. brothers their
    2. -
    3. 665
    4. 321652,321653
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 222890
    1. Bavvai
    2. -
    3. 1076
    4. 321654
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222891
    1. the son
    2. -
    3. 1033
    4. 321655
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222892
    1. of Hēnaˊdad
    2. -
    3. 2281
    4. 321657
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222894
    1. the official
    2. -
    3. 7753
    4. 321658
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222895
    1. of (the) half
    2. -
    3. 2185
    4. 321659
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222896
    1. of the district
    2. -
    3. 6018
    4. 321660
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 222897
    1. of Qəˊīlāh
    2. -
    3. 6497
    4. 321661
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 222898

OET (OET-LV)after_him they_repaired brothers_their Bavvai the_son of_Hēnaˊdad the_official of_(the)_half of_the_district of_Qəˊīlāh.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 3:18 ©