Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear NUM 15:20

 NUM 15:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רֵאשִׁית
    2. 100623
    3. The first of
    4. -
    5. 7225
    6. S-Ncfsc
    7. the_first_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 69938
    1. עֲרִסֹתֵ,כֶם
    2. 100624,100625
    3. dough of your(pl)
    4. -
    5. 6182
    6. S-Ncfpc,Sp2mp
    7. dough_of,your(pl)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69939
    1. חַלָּה
    2. 100626
    3. a cake
    4. -
    5. 2471
    6. O-Ncfsa
    7. a_cake
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69940
    1. תָּרִימוּ
    2. 100627
    3. you(pl) will offer up
    4. -
    5. V-Vhi2mp
    6. you(pl)_will_offer_up
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69941
    1. תְרוּמָה
    2. 100628
    3. a contribution
    4. -
    5. 8641
    6. S-Ncfsa
    7. a_contribution
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69942
    1. כִּ,תְרוּמַת
    2. 100629,100630
    3. as contribution of
    4. -
    5. 8641
    6. S-R,Ncfsc
    7. as,contribution_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69943
    1. גֹּרֶן
    2. 100631
    3. +the threshing floor
    4. -
    5. 1637
    6. S-Ncbsa
    7. [the]_threshing_floor
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69944
    1. כֵּן
    2. 100632
    3. so
    4. -
    5. S-Tm
    6. so
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69945
    1. תָּרִימוּ
    2. 100633
    3. you(pl) will offer up
    4. -
    5. V-Vhi2mp
    6. you(pl)_will_offer_up
    7. -
    8. Y-1490
    9. 69946
    1. אֹתָ,הּ
    2. 100634,100635
    3. DOM her/it
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3fs
    7. \untr DOM\untr*=her/it
    8. -
    9. Y-1490
    10. 69947
    1. 100636
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 69948

OET (OET-LV)The_first_of dough_of_your(pl) a_cake you(pl)_will_offer_up a_contribution as_contribution_of the_threshing_floor so you(pl)_will_offer_up DOM_her/it.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the first of your dough

(Some words not found in UHB: beginning_of dough_of,your(pl) loaf present contribution as,contribution_of threshing_floor yes/correct/thus/so present DOM=her/it )

This could mean: (1) the first grain that they would gather during the harvest or (2) the dough that they would make from the first of their grain.

(Occurrence 0) a loaf

(Some words not found in UHB: beginning_of dough_of,your(pl) loaf present contribution as,contribution_of threshing_floor yes/correct/thus/so present DOM=her/it )

Calling it a loaf implies that they would cooked the dough first.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) to raise it up as a raised offering

(Some words not found in UHB: beginning_of dough_of,your(pl) loaf present contribution as,contribution_of threshing_floor yes/correct/thus/so present DOM=her/it )

This idiom “raise it up” refers to offering it as a gift. Alternate translation: “to offer it as a gift”

(Occurrence 0) a raised offering from the threshing floor

(Some words not found in UHB: beginning_of dough_of,your(pl) loaf present contribution as,contribution_of threshing_floor yes/correct/thus/so present DOM=her/it )

The offering is spoken of as being from the threshing floor because this is where they would separate the grain from the other parts of the plant.

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-41 Chapters 1–14 took place in a relatively short period of time, but ch 15 describes the beginning of a long period—the bulk of the forty years in the wilderness—about which relatively little is known, though there are references to events that took place during the wilderness wanderings (e.g., Deut 8:2-6; 29:5-6; Josh 5:4-8; Ezek 20:10-26; Amos 5:25-26; Acts 7:42-43). During this period, Moses continued to deliver legislation to govern Israelite society, especially for that day when survivors of the wilderness would finally enter the Promised Land. This chapter deals with three categories of legal matters. Presented in the middle of stories about a stubborn and disobedient Israel, Num 15 raises hope that the Promised Land still awaited Israel’s descendants.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The first of
    2. -
    3. 6855
    4. 100623
    5. S-Ncfsc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 69938
    1. dough of your(pl)
    2. -
    3. 5407
    4. 100624,100625
    5. S-Ncfpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69939
    1. a cake
    2. -
    3. 2385
    4. 100626
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69940
    1. you(pl) will offer up
    2. -
    3. 7103
    4. 100627
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69941
    1. a contribution
    2. -
    3. 7893
    4. 100628
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69942
    1. as contribution of
    2. -
    3. 3285,7893
    4. 100629,100630
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69943
    1. +the threshing floor
    2. -
    3. 1536
    4. 100631
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69944
    1. so
    2. -
    3. 3392
    4. 100632
    5. S-Tm
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69945
    1. you(pl) will offer up
    2. -
    3. 7103
    4. 100633
    5. V-Vhi2mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69946
    1. DOM her/it
    2. -
    3. 363
    4. 100634,100635
    5. O-To,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1490
    8. 69947

OET (OET-LV)The_first_of dough_of_your(pl) a_cake you(pl)_will_offer_up a_contribution as_contribution_of the_threshing_floor so you(pl)_will_offer_up DOM_her/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 15:20 ©