Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear NUM 15:32

 NUM 15:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 100932,100933
    3. and they were
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. -
    9. Y-1490
    10. 70149
    1. בְנֵי
    2. 100934
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 70150
    1. 100935
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 70151
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 100936
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. ≈Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1490
    10. 70152
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 100937,100938
    3. in wilderness
    4. in wilderness on
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. in,wilderness
    7. -
    8. Y-1490
    9. 70153
    1. וַֽ,יִּמְצְאוּ
    2. 100939,100940
    3. and people found
    4. -
    5. 4672
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,people_found
    8. -
    9. Y-1490
    10. 70154
    1. אִישׁ
    2. 100941
    3. a man
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. a_man
    8. -
    9. Y-1490
    10. 70155
    1. מְקֹשֵׁשׁ
    2. 100942
    3. gathering
    4. gathering
    5. V-Vmrmsa
    6. gathering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 70156
    1. עֵצִים
    2. 100943
    3. wood(s)
    4. -
    5. 6086
    6. O-Ncmpa
    7. wood(s)
    8. -
    9. Y-1490
    10. 70157
    1. בְּ,יוֹם
    2. 100944,100945
    3. in/on day
    4. -
    5. 3117
    6. O-R,Ncmsc
    7. in/on=day
    8. -
    9. Y-1490
    10. 70158
    1. הַ,שַּׁבָּת
    2. 100946,100947
    3. of the sabbath
    4. -
    5. 7676
    6. O-Td,Ncbsa
    7. of,the_sabbath
    8. -
    9. Y-1490
    10. 70159
    1. 100948
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 70160

OET (OET-LV)and_ the_people_of _they_were of_Yisrāʼēl/(Israel) in_wilderness and_people_found a_man gathering wood(s) in/on_day of_the_sabbath.

OET (OET-RV)One day when the Israelis were in the wilderness, they noticed a man gathering firewood on the rest day,

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 100932,100933
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70149
    1. the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 100934
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70150
    1. they were
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 100932,100933
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70149
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. ≈Israelis
    3. 3077
    4. 100936
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1490
    8. 70152
    1. in wilderness
    2. in wilderness on
    3. 846,4057
    4. 100937,100938
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70153
    1. and people found
    2. -
    3. 1987,4733
    4. 100939,100940
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70154
    1. a man
    2. -
    3. 266
    4. 100941
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70155
    1. gathering
    2. gathering
    3. 7002
    4. 100942
    5. V-Vmrmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70156
    1. wood(s)
    2. -
    3. 5736
    4. 100943
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70157
    1. in/on day
    2. -
    3. 846,3371
    4. 100944,100945
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70158
    1. of the sabbath
    2. -
    3. 1893,7690
    4. 100946,100947
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 70159

OET (OET-LV)and_ the_people_of _they_were of_Yisrāʼēl/(Israel) in_wilderness and_people_found a_man gathering wood(s) in/on_day of_the_sabbath.

OET (OET-RV)One day when the Israelis were in the wilderness, they noticed a man gathering firewood on the rest day,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 15:32 ©