Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20

OET interlinear REV 14:9

 REV 14:9 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. Then
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 162287
    1. ἄλλος
    2. allos
    3. +an other
    4. -
    5. 2430
    6. E····NMS
    7. ˓an˒ other
    8. ˓an˒ other
    9. -
    10. Y96
    11. 162288
    1. τρίτος
    2. tritos
    3. -
    4. -
    5. 51540
    6. E····NMS
    7. third
    8. third
    9. -
    10. -
    11. 162289
    1. ἄγγελος
    2. aŋgelos
    3. messenger
    4. messenger
    5. 320
    6. N····NMS
    7. messenger
    8. angel
    9. -
    10. Y96; F162295
    11. 162290
    1. τρίτος
    2. tritos
    3. third
    4. third
    5. 51540
    6. E····NMS
    7. third
    8. third
    9. -
    10. Y96
    11. 162291
    1. ἠκολούθησεν
    2. akoloutheō
    3. followed
    4. followed
    5. 1900
    6. VIAA3··S
    7. followed
    8. followed
    9. -
    10. Y96
    11. 162292
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. after them
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMP
    7. ˱after˲ them
    8. ˱after˲ them
    9. -
    10. Y96; R162185; R162259
    11. 162293
    1. αὐτῷ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3DMS
    7. ˱after˲ him
    8. ˱after˲ him
    9. -
    10. -
    11. 162294
    1. λέγων
    2. legō
    3. saying
    4. saying
    5. 30040
    6. VPPA·NMS
    7. saying
    8. saying
    9. -
    10. Y96; R162290
    11. 162295
    1. ἐν
    2. en
    3. with
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. with
    8. with
    9. -
    10. Y96
    11. 162296
    1. φωνῇ
    2. fōnē
    3. +a voice
    4. voice
    5. 54560
    6. N····DFS
    7. ˓a˒ voice
    8. ˓a˒ voice
    9. -
    10. Y96
    11. 162297
    1. μεγάλῃ
    2. megalos
    3. loud
    4. loud
    5. 31730
    6. A····DFS
    7. loud
    8. loud
    9. -
    10. Y96
    11. 162298
    1. Ἥτις
    2. hostis
    3. -
    4. -
    5. 37480
    6. R····NFS
    7. whoever
    8. whoever
    9. D
    10. -
    11. 162299
    1. Εἰ
    2. ei
    3. If
    4. -
    5. 14870
    6. C·······
    7. if
    8. if
    9. D
    10. Y96
    11. 162300
    1. τὶς
    2. tis
    3. anyone
    4. -
    5. 51000
    6. R····NMS
    7. anyone
    8. anyone
    9. -
    10. Y96
    11. 162301
    1. προσκυνεῖ
    2. proskuneō
    3. is prostrating
    4. -
    5. 43520
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ prostrating
    8. ˓is˒ prostrating
    9. -
    10. Y96
    11. 162302
    1. προκυνεῖ
    2. prokuneō
    3. -
    4. -
    5. 42995
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ prostrating
    8. ˓is˒ prostrating
    9. -
    10. -
    11. 162303
    1. τό
    2. ho
    3. before the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. ˱before˲ the
    8. ˱before˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 162304
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. ˱before˲ the
    8. ˱before˲ the
    9. -
    10. -
    11. 162305
    1. θηρίον
    2. thērion
    3. wild animal
    4. -
    5. 23420
    6. N····ANS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. Y96; F162313
    11. 162306
    1. θυσιαστήριον
    2. thusiastērion
    3. -
    4. -
    5. 23790
    6. N····ANS
    7. altar
    8. altar
    9. -
    10. -
    11. 162307
    1. θηρίῳ
    2. thērion
    3. -
    4. -
    5. 23420
    6. N····DNS
    7. wild_animal
    8. wild_beast
    9. -
    10. -
    11. 162308
    1. προσκυνεῖ
    2. proskuneō
    3. -
    4. -
    5. 43520
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ prostrating
    8. ˓is˒ prostrating
    9. -
    10. -
    11. 162309
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 162310
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 162311
    1. εἰκόνα
    2. eikōn
    3. image
    4. image
    5. 15040
    6. N····AFS
    7. image
    8. image
    9. -
    10. Y96
    11. 162312
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of it
    4. its
    5. 8460
    6. R···3GNS
    7. ˱of˲ it
    8. ˱of˲ it
    9. -
    10. Y96; R162306
    11. 162313
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GNP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. -
    11. 162314
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 162315
    1. λαμβάνει
    2. lambanō
    3. is receiving
    4. receive
    5. 29830
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ receiving
    8. ˓is˒ receiving
    9. -
    10. Y96
    11. 162316
    1. χάραγμα
    2. χaragma
    3. +a mark
    4. -
    5. 54800
    6. N····ANS
    7. ˓a˒ mark
    8. ˓a˒ mark
    9. -
    10. Y96
    11. 162317
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y96
    11. 162318
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 162319
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 162320
    1. μετώπου
    2. metōpon
    3. forehead
    4. forehead
    5. 33590
    6. N····GNS
    7. forehead
    8. forehead
    9. -
    10. Y96
    11. 162321
    1. μετώπῳ
    2. metōpon
    3. -
    4. -
    5. 33590
    6. N····DNS
    7. forehead
    8. forehead
    9. -
    10. -
    11. 162322
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y96
    11. 162323
    1. ē
    2. or
    3. -
    4. 22280
    5. C·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. Y96
    10. 162324
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y96
    11. 162325
    1. τήν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 162326
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 162327
    1. χεῖρα
    2. χeir
    3. hand
    4. hand
    5. 54950
    6. N····AFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. Y96
    11. 162328
    1. χειρός
    2. χeir
    3. -
    4. -
    5. 54950
    6. N····GFS
    7. hand
    8. hand
    9. -
    10. -
    11. 162329
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y96
    11. 162330

OET (OET-LV)And an_other messenger third followed after_them, saying with a_voice loud:
If anyone is_prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and is_receiving a_mark on the forehead of_him, or on the hand of_him,

OET (OET-RV)Then a third messenger followed them, saying in a loud voice, “Those who worship the sea creature and its image, and receive a mark on their forehead or on their hand,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 14:6–13: John heard four messages

In this section, John heard three messages from three angels and one message from someone in heaven. The first angel told everyone to honor God. The second angel announced that God would destroy Babylon. The third angel announced that God would punish those who followed the beast. The fourth speaker encouraged believers who would die before Jesus returned.

Other examples for this section heading are:

Four announcements were spoken

Angels spoke four messages

14:9a

And a third angel followed them, calling out in a loud voice,

third: This refers to the next item after the second one. If counted, this item would be counted as number three. See how you translated this word in 4:7 or 11:14.

followed: As in 14:8a, the word followed here refers to appearing in sequence. Translate this word as you did in 14:8.

them: This pronoun refers to the first two angels.

14:9b

“If anyone worships the beast and its image,

If anyone worships the beast: This if-clause is used to introduce a warning of what would happen when someone worships the beast. It does not indicate any doubt about whether anyone will worship the beast.

In some languages a literal translation would wrongly indicate that possibly no one would worship the beast. If that is true in your language, indicate that some people will worship the beast. For example:

As for those who worship the beast…, they, too, will drink…

This will happen to those who worship the beast…, they, too, will drink…

beast: This word refers to the first beast. See how you translated beast in 13:1 or 13:18.

its image: This word refers to the statue of the first beast. See how you translated image in 13:14.

14:9c

and receives its mark on his forehead or on his hand,

and receives its mark on his forehead or on his hand: See how you translated the similar words “receive a mark on their right hand or on their forehead” in 13:16. Translate these words in a similar way, but note the differences here.

its mark: The BSB adds the word its. This word makes it clear that the mark is the mark of the beast. For example:

the mark of the beast (CEV)

However, in some languages following the Greek words will clearly refer to the mark of the beast. For example:

a mark (RSV)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. Then
    3. 25320
    4. PS
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y96
    11. 162287
    1. +an other
    2. -
    3. 2430
    4. allos
    5. E-····NMS
    6. ˓an˒ other
    7. ˓an˒ other
    8. -
    9. Y96
    10. 162288
    1. messenger
    2. messenger
    3. 320
    4. aŋgelos
    5. N-····NMS
    6. messenger
    7. angel
    8. -
    9. Y96; F162295
    10. 162290
    1. third
    2. third
    3. 51540
    4. tritos
    5. E-····NMS
    6. third
    7. third
    8. -
    9. Y96
    10. 162291
    1. followed
    2. followed
    3. 1900
    4. akoloutheō
    5. V-IAA3··S
    6. followed
    7. followed
    8. -
    9. Y96
    10. 162292
    1. after them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3DMP
    6. ˱after˲ them
    7. ˱after˲ them
    8. -
    9. Y96; R162185; R162259
    10. 162293
    1. saying
    2. saying
    3. 30040
    4. legō
    5. V-PPA·NMS
    6. saying
    7. saying
    8. -
    9. Y96; R162290
    10. 162295
    1. with
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. with
    7. with
    8. -
    9. Y96
    10. 162296
    1. +a voice
    2. voice
    3. 54560
    4. fōnē
    5. N-····DFS
    6. ˓a˒ voice
    7. ˓a˒ voice
    8. -
    9. Y96
    10. 162297
    1. loud
    2. loud
    3. 31730
    4. megalos
    5. A-····DFS
    6. loud
    7. loud
    8. -
    9. Y96
    10. 162298
    1. If
    2. -
    3. 14870
    4. D
    5. ei
    6. C-·······
    7. if
    8. if
    9. D
    10. Y96
    11. 162300
    1. anyone
    2. -
    3. 51000
    4. tis
    5. R-····NMS
    6. anyone
    7. anyone
    8. -
    9. Y96
    10. 162301
    1. is prostrating
    2. -
    3. 43520
    4. proskuneō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ prostrating
    7. ˓is˒ prostrating
    8. -
    9. Y96
    10. 162302
    1. before the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. ˱before˲ the
    7. ˱before˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 162304
    1. wild animal
    2. -
    3. 23420
    4. thērion
    5. N-····ANS
    6. wild_animal
    7. wild_beast
    8. -
    9. Y96; F162313
    10. 162306
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 162310
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 162311
    1. image
    2. image
    3. 15040
    4. eikōn
    5. N-····AFS
    6. image
    7. image
    8. -
    9. Y96
    10. 162312
    1. of it
    2. its
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GNS
    6. ˱of˲ it
    7. ˱of˲ it
    8. -
    9. Y96; R162306
    10. 162313
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 162315
    1. is receiving
    2. receive
    3. 29830
    4. lambanō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ receiving
    7. ˓is˒ receiving
    8. -
    9. Y96
    10. 162316
    1. +a mark
    2. -
    3. 54800
    4. χaragma
    5. N-····ANS
    6. ˓a˒ mark
    7. ˓a˒ mark
    8. -
    9. Y96
    10. 162317
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y96
    10. 162318
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 162319
    1. forehead
    2. forehead
    3. 33590
    4. metōpon
    5. N-····GNS
    6. forehead
    7. forehead
    8. -
    9. Y96
    10. 162321
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y96
    10. 162323
    1. or
    2. -
    3. 22280
    4. ē
    5. C-·······
    6. or
    7. or
    8. -
    9. Y96
    10. 162324
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y96
    10. 162325
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 162326
    1. hand
    2. hand
    3. 54950
    4. χeir
    5. N-····AFS
    6. hand
    7. hand
    8. -
    9. Y96
    10. 162328
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y96
    10. 162330

OET (OET-LV)And an_other messenger third followed after_them, saying with a_voice loud:
If anyone is_prostrating before_the wild_animal and the image of_it, and is_receiving a_mark on the forehead of_him, or on the hand of_him,

OET (OET-RV)Then a third messenger followed them, saying in a loud voice, “Those who worship the sea creature and its image, and receive a mark on their forehead or on their hand,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 14:9 ©