Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear ROM 16:5

 ROM 16:5 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. Y60
    12. 113537
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113538
    1. κατʼ
    2. kata
    3. in
    4. -
    5. 25960
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113539
    1. οἶκον
    2. oikos
    3. +the house
    4. house
    5. 36240
    6. N....AMS
    7. /the/ house
    8. /the/ house
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113540
    1. αὐτῶν
    2. autos
    3. of them
    4. their
    5. 8460
    6. R...3GMP
    7. ˱of˲ them
    8. ˱of˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R113506; R113509; Person=Aquila
    12. 113541
    1. ἐκκλησίαν
    2. ekklēsia
    3. assembly
    4. assembly
    5. 15770
    6. N....AFS
    7. assembly
    8. assembly
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113542
    1. ἀσπάσασθε
    2. aspazomai
    3. Greet
    4. Greet
    5. 7820
    6. VMAM2..P
    7. greet
    8. greet
    9. S
    10. 100%
    11. R113327
    12. 113543
    1. Ἐπαίνετον
    2. epainetos
    3. Epainetos
    4. -
    5. 18660
    6. N....AMS
    7. Epainetos
    8. Epaenetus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Epaenetus; F113548; F113605
    12. 113544
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113545
    1. ἀγαπητόν
    2. agapētos
    3. beloved
    4. -
    5. 270
    6. A....AMS
    7. beloved
    8. beloved
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113546
    1. μου
    2. egō
    3. of me
    4. my
    5. 14730
    6. R...1G.S
    7. ˱of˲ me
    8. ˱of˲ me
    9. -
    10. 100%
    11. R106053; Person=Paul
    12. 113547
    1. ὅς
    2. hos
    3. who
    4. -
    5. 37390
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. -
    10. 100%
    11. R113544; Person=Epaenetus
    12. 113548
    1. ἐστιν
    2. eimi
    3. is
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. is
    8. is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113549
    1. ἀπαρχὴ
    2. aparχē
    3. +a first-fruit
    4. first
    5. 5360
    6. N....NFS
    7. /a/ first-fruit
    8. /a/ first-fruit
    9. -
    10. 82%
    11. -
    12. 113550
    1. ἀπαρχῆς
    2. aparχē
    3. -
    4. -
    5. 5360
    6. N....GFS
    7. first-fruit
    8. first-fruit
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 113551
    1. τῆς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113552
    1. Ἀσίας
    2. asia
    3. of Asia
    4. -
    5. 7730
    6. N....GFS
    7. ˱of˲ Asia
    8. ˱of˲ Asia
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Asia
    12. 113553
    1. Ἀχαΐας
    2. aχaia
    3. -
    4. -
    5. 8820
    6. N....GFS
    7. Aⱪaia
    8. Achaia
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 113554
    1. εἰς
    2. eis
    3. for
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 113555
    1. Χριστόν
    2. χristos
    3. chosen one messiah
    4. Messiah
    5. 55470
    6. N....AMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Christ
    9. WN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 113556

OET (OET-LV)and the in the_house of_them assembly.
Greet Epainetos, the beloved of_me, who is a_first-fruit of_ the _Asia for chosen_one/messiah.

OET (OET-RV)and the assembly that meets in their house.
¶ Greet my dear friend Epenetus who was one of the first in the province of Asia Minor to follow Messiah.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν

and the in /the/_house ˱of˲_them assembly

This clause continues the sentence that Paul began in 16:3 and interrupted in the previous verse. If you made the previous verse into its own sentence, then here you will need to add the main verb from 16:3. Alternate translation: [and greet the church based in their house]

Note 2 topic: writing-pronouns

οἶκον αὐτῶν

/the/_house ˱of˲_them

The pronoun their here refers to Prisca and Aquila. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: [the house of Prisca and Aquila]

Note 3 topic: figures-of-speech / imperative

ἀσπάσασθε

greet

See how you translated Greet in 16:3.

Note 4 topic: translate-names

Ἐπαίνετον

Epaenetus

The word Epaenetus is the name of a man.

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

ἀπαρχὴ τῆς Ἀσίας εἰς Χριστόν

/a/_first-fruit ¬the ˱of˲_Asia for Christ

Paul speaks of Epaenetus as if he were fruit that he had harvested. He means that Epaenetus was the first person in Asia who believed in Christ as a result of Paul’s preaching. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: [the first person in Asia to believe in Jesus]

TSN Tyndale Study Notes:

16:5 the church that meets in their home: Early Christians did not have large buildings for their meetings—they met in private homes. The church in Rome was composed of a number of house churches where small groups of believers gathered for worship and instruction.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 113537
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113538
    1. in
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113539
    1. +the house
    2. house
    3. 36240
    4. oikos
    5. N-....AMS
    6. /the/ house
    7. /the/ house
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113540
    1. of them
    2. their
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMP
    6. ˱of˲ them
    7. ˱of˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R113506; R113509; Person=Aquila
    11. 113541
    1. assembly
    2. assembly
    3. 15770
    4. ekklēsia
    5. N-....AFS
    6. assembly
    7. assembly
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113542
    1. Greet
    2. Greet
    3. 7820
    4. S
    5. aspazomai
    6. V-MAM2..P
    7. greet
    8. greet
    9. S
    10. 100%
    11. R113327
    12. 113543
    1. Epainetos
    2. -
    3. 18660
    4. U
    5. epainetos
    6. N-....AMS
    7. Epainetos
    8. Epaenetus
    9. U
    10. 100%
    11. Person=Epaenetus; F113548; F113605
    12. 113544
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113545
    1. beloved
    2. -
    3. 270
    4. agapētos
    5. A-....AMS
    6. beloved
    7. beloved
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113546
    1. of me
    2. my
    3. 14730
    4. egō
    5. R-...1G.S
    6. ˱of˲ me
    7. ˱of˲ me
    8. -
    9. 100%
    10. R106053; Person=Paul
    11. 113547
    1. who
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....NMS
    6. who
    7. who
    8. -
    9. 100%
    10. R113544; Person=Epaenetus
    11. 113548
    1. is
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. is
    7. is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113549
    1. +a first-fruit
    2. first
    3. 5360
    4. aparχē
    5. N-....NFS
    6. /a/ first-fruit
    7. /a/ first-fruit
    8. -
    9. 82%
    10. -
    11. 113550
    1. of
    2. -
    3. 7730
    4. U
    5. asia
    6. N-....GFS
    7. ˱of˲ Asia
    8. ˱of˲ Asia
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Asia
    12. 113553
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GFS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113552
    1. Asia
    2. -
    3. 7730
    4. U
    5. asia
    6. N-....GFS
    7. ˱of˲ Asia
    8. ˱of˲ Asia
    9. U
    10. 100%
    11. Location=Asia
    12. 113553
    1. for
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 113555
    1. chosen one messiah
    2. Messiah
    3. 55470
    4. WN
    5. χristos
    6. N-....AMS
    7. chosen_one/messiah
    8. Christ
    9. WN
    10. 100%
    11. Person=Jesus
    12. 113556

OET (OET-LV)and the in the_house of_them assembly.
Greet Epainetos, the beloved of_me, who is a_first-fruit of_ the _Asia for chosen_one/messiah.

OET (OET-RV)and the assembly that meets in their house.
¶ Greet my dear friend Epenetus who was one of the first in the province of Asia Minor to follow Messiah.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ROM 16:5 ©