Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Rom C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear ROM 13:1

 ROM 13:1 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. πᾶσα
    2. pas
    3. Every
    4. Everyone
    5. 39560
    6. E....NFS
    7. every
    8. every
    9. PS
    10. 81%
    11. Y60
    12. 111972
    1. πάσαις
    2. pas
    3. -
    4. -
    5. 39560
    6. E....DFP
    7. ˱to˲ all
    8. ˱to˲ all
    9. P
    10. V
    11. -
    12. 111973
    1. ψυχὴ
    2. psuχē
    3. soul
    4. -
    5. 55900
    6. N....NFS
    7. soul
    8. soul
    9. -
    10. 81%
    11. -
    12. 111974
    1. ἐξουσίαις
    2. exousia
    3. to +the authorities
    4. -
    5. 18490
    6. N....DFP
    7. ˱to˲ /the/ authorities
    8. ˱to˲ /the/ authorities
    9. -
    10. 100%
    11. F111976
    12. 111975
    1. ὑπερεχούσαις
    2. hupereχō
    3. being above
    4. -
    5. 52420
    6. VPPA.DFP
    7. being_above
    8. being_above
    9. -
    10. 100%
    11. R111975
    12. 111976
    1. ὑποτασσέσθω
    2. hupotassō
    3. let be being subjected
    4. should subject
    5. 52930
    6. VMPP3..S
    7. /let_be_being/ subjected
    8. /let_be_being/ subjected
    9. -
    10. 81%
    11. -
    12. 111977
    1. ὑποτάσσεσθε
    2. hupotassō
    3. -
    4. -
    5. 52930
    6. VMPP2..P
    7. /be_being/ subjected
    8. /be_being/ subjected
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 111978
    1. οὐ
    2. ou
    3. not
    4. -
    5. 37560
    6. D.......
    7. not
    8. not
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111979
    1. γὰρ
    2. gar
    3. because/for
    4. because
    5. 10630
    6. C.......
    7. for
    8. for
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111980
    1. ἔστιν
    2. eimi
    3. there is
    4. there's
    5. 15100
    6. VIPA3..S
    7. ˱there˲ is
    8. ˱there˲ is
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111981
    1. ἐξουσία
    2. exousia
    3. authority
    4. -
    5. 18490
    6. N....NFS
    7. authority
    8. authority
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111982
    1. εἰ
    2. ei
    3. except
    4. except
    5. 14870
    6. P.......
    7. except
    8. except
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111983
    1. μὴ
    2. not/lest
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. ¬not/lest
    7. ¬not/lest
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111984
    1. ὑπὸ
    2. hupo
    3. by
    4. -
    5. 52590
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111985
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. -
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 111986
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 111987
    1. αἱ
    2. ho
    3. the authorities
    4. -
    5. 35880
    6. R....NFP
    7. the ‹authorities›
    8. the ‹authorities›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111988
    1. δὲ
    2. de
    3. and
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111989
    1. οὖσαι
    2. eimi
    3. being
    4. -
    5. 15100
    6. VPPA.NFP
    7. being
    8. being
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111990
    1. ἐξουσίαι
    2. exousia
    3. -
    4. -
    5. 18490
    6. N....NFP
    7. authority
    8. authority
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 111991
    1. ὑπὸ
    2. hupo
    3. by
    4. -
    5. 52590
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111992
    1. τοῦ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 111993
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 111994
    1. τεταγμέναι
    2. tassō
    3. having been appointed
    4. appointed
    5. 50210
    6. VPEP.NFP
    7. /having_been/ appointed
    8. /having_been/ appointed
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111995
    1. εἰσίν
    2. eimi
    3. they are
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. ˱they˲ are
    8. ˱they˲ are
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 111996

OET (OET-LV)Every soul to_the_authorities being_above let_be_being_subjected, because/for not there_is authority, except not/lest by god, and the authorities being by god having_been_appointed they_are.

OET (OET-RV)Everyone should be subject to the authorities who’re over them because there’s no authority except through God and they’re appointed by God.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

πᾶσα ψυχὴ ἐξουσίαις ὑπερεχούσαις ὑποτασσέσθω

every soul ˱to˲_/the/_authorities being_above /let_be_being/_subjected

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Let every soul subject itself to governing authorities” or “Let everyone subject themselves to governing authorities”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

πᾶσα ψυχὴ

every soul

Paul uses soul here to refer to the whole life of a person. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “every human being”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

ἐξουσίαις & ἐξουσία & οὖσαι

˱to˲_/the/_authorities & authority & being

If your language does not use abstract nouns for the ideas of authorities and authority, you could express the same ideas in another way. Alternate translation: “to those who are authorized to govern … authorized person … existing ones who are authorized”

Note 4 topic: figures-of-speech / doublenegatives

οὐ & ἔστιν ἐξουσία, εἰ μὴ ὑπὸ Θεοῦ

not & ˱there˲_is authority except ¬not/lest by God

If your readers would misunderstand this double negative, you could translate it as a positive statement. Alternate translation: “all authority comes from God”

Note 5 topic: figures-of-speech / activepassive

αἱ δὲ οὖσαι ὑπὸ Θεοῦ τεταγμέναι εἰσίν

the_‹authorities› and being by God /having_been/_appointed ˱they˲_are

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “and God appointed the existing authorities”

TSN Tyndale Study Notes:

13:1-2 The basic command of 13:1-7 is to submit to governing authorities. In God’s ordering of the world, we answer to those in positions of authority. Our submission to them will usually take the form of obedience. However, because God stands over all governments, our submission to governing authorities must always be in terms of our ultimate submission to God (see Acts 4:19-20). The Roman Christians might have been resisting government (see study note on Rom 13:6) based on a false understanding of the Good News, as if no longer copying “the behavior and customs of this world” (12:2) meant that they could ignore earthly institutions.
• placed there by God: Scripture consistently teaches that God is actively involved in raising up and casting down human governments and leaders (1 Sam 2:6-10; 12:8; Prov 8:15-16; Isa 41:2-4; 45:1-7; Jer 21:7, 10; 27:5-6; Dan 2:21, 37-38; 4:17). God instituted governing authorities, so rebelling against them is rebelling against God, who will respond with judgment (Rom 13:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Every
    2. Everyone
    3. 39560
    4. PS
    5. pas
    6. E-....NFS
    7. every
    8. every
    9. PS
    10. 81%
    11. Y60
    12. 111972
    1. soul
    2. -
    3. 55900
    4. psuχē
    5. N-....NFS
    6. soul
    7. soul
    8. -
    9. 81%
    10. -
    11. 111974
    1. to +the authorities
    2. -
    3. 18490
    4. exousia
    5. N-....DFP
    6. ˱to˲ /the/ authorities
    7. ˱to˲ /the/ authorities
    8. -
    9. 100%
    10. F111976
    11. 111975
    1. being above
    2. -
    3. 52420
    4. hupereχō
    5. V-PPA.DFP
    6. being_above
    7. being_above
    8. -
    9. 100%
    10. R111975
    11. 111976
    1. let be being subjected
    2. should subject
    3. 52930
    4. hupotassō
    5. V-MPP3..S
    6. /let_be_being/ subjected
    7. /let_be_being/ subjected
    8. -
    9. 81%
    10. -
    11. 111977
    1. because/for
    2. because
    3. 10630
    4. gar
    5. C-.......
    6. for
    7. for
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111980
    1. not
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111979
    1. there is
    2. there's
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..S
    6. ˱there˲ is
    7. ˱there˲ is
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111981
    1. authority
    2. -
    3. 18490
    4. exousia
    5. N-....NFS
    6. authority
    7. authority
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111982
    1. except
    2. except
    3. 14870
    4. ei
    5. P-.......
    6. except
    7. except
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111983
    1. not/lest
    2. -
    3. 33610
    4. D-.......
    5. ¬not/lest
    6. ¬not/lest
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 111984
    1. by
    2. -
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111985
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 111987
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111989
    1. the authorities
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NFP
    6. the ‹authorities›
    7. the ‹authorities›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111988
    1. being
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-PPA.NFP
    6. being
    7. being
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111990
    1. by
    2. -
    3. 52590
    4. hupo
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111992
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 111994
    1. having been appointed
    2. appointed
    3. 50210
    4. tassō
    5. V-PEP.NFP
    6. /having_been/ appointed
    7. /having_been/ appointed
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111995
    1. they are
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..P
    6. ˱they˲ are
    7. ˱they˲ are
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 111996

OET (OET-LV)Every soul to_the_authorities being_above let_be_being_subjected, because/for not there_is authority, except not/lest by god, and the authorities being by god having_been_appointed they_are.

OET (OET-RV)Everyone should be subject to the authorities who’re over them because there’s no authority except through God and they’re appointed by God.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ROM 13:1 ©