Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29

Parallel 1CH 15:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 15:26 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_he/it_was in/on/at/with_helped the_ʼElohīm DOM the_Lēviyyiy [who_were]_carrying (of)_the_ark of_the_covenant of_YHWH and_sacrificed seven young_bulls and_seven rams.

UHBוַֽ⁠יְהִי֙ בֶּ⁠עְזֹ֣ר הָֽ⁠אֱלֹהִ֔ים אֶ֨ת־הַ⁠לְוִיִּ֔ם נֹשְׂאֵ֖י אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהוָ֑ה וַ⁠יִּזְבְּח֥וּ שִׁבְעָֽה־פָרִ֖ים וְ⁠שִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃
   (va⁠yə be⁠ˊəzor hā⁠ʼₑlohim ʼet-ha⁠ləviyyim nosʼēy ʼₐrōn bərīt-yhwh va⁠yyizbəḩū shiⱱˊāh-fārim və⁠shiⱱˊāh ʼēylim.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγένετο ἐν τῷ κατισχῦσαι τὸν Θεὸν τοὺς Λευίτας αἴροντας τὴν κιβωτὸν τῆς διαθήκης Κυρίου, καὶ ἔθυσαν ἀνʼ ἑπτὰ μόσχους, καὶ ἀνʼ ἑπτὰ κριούς.
   (Kai egeneto en tōi katisⱪusai ton Theon tous Leuitas airontas taʸn kibōton taʸs diathaʸkaʸs Kuriou, kai ethusan anʼ hepta mosⱪous, kai anʼ hepta krious. )

BrTrAnd it came to pass when God strengthened the Levites bearing the ark of the covenant of the Lord, that they sacrificed seven calves and seven rams.

ULTAnd it happened when God helped the Levites carrying the Box of the covenant of Yahweh, and they slaughtered seven bulls and seven rams.

USTIndeed, God helped the descendants of Levi who carried the sacred chest symbolizing the agreement between Yahweh and the people of Israel. Therefore David and the leaders sacrificed seven bulls and seven rams to thank him.

BSBAnd because God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the LORD, they sacrificed seven bulls and seven rams.


OEBNo OEB 1CH book available

WEBBEWhen God helped the Levites who bore the ark of the LORD’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.

WMBB (Same as above)

NETWhen God helped the Levites who were carrying the ark of the Lord’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.

LSVand it comes to pass, in God’s helping the Levites carrying the Ark of the Covenant of YHWH, that they sacrifice seven bullocks and seven rams.

FBVBecause God helped the Levites who carried the Ark of the Lord's Agreement, they sacrificed seven bulls and seven rams.

T4TGod helped the descendants of Levi who carried the Sacred Chest of Yahweh; therefore David and the leaders sacrificed seven bulls and seven rams/male sheep► to thank him.

LEBAnd it happened that when God helped the Levites carrying the ark of the covenant of Yahweh, they sacrificed seven bulls and seven rams.

BBEAnd when God gave help to the Levites who were lifting up the ark of the agreement of the Lord, they made an offering of seven oxen and seven sheep.

MoffNo Moff 1CH book available

JPSAnd it came to pass, when God helped the Levites that bore the ark of the covenant of the LORD, that they sacrificed seven bullocks and seven rams.

ASVAnd it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrificed seven bullocks and seven rams.

DRAAnd when God had helped the Levites who carried the ark of the covenant of the Lord, they offered in sacrifice seven oxen, and seven rams.

YLTand it cometh to pass, in God's helping the Levites bearing the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrifice seven bullocks and seven rams.

DrbyAnd it came to pass, when [fn]God helped the Levites that bore the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrificed seven bullocks and seven rams.


15.26 Elohim

RVAnd it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they sacrificed seven bullocks and seven rams.

WbstrAnd it came to pass, when God helped the Levites that bore the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams.

KJB-1769And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams.

KJB-1611And it came to passe when God helped the Leuites that bare the Arke of the couenant of the LORD, that they offered seuen bullocks, and seuen rammes.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd when God helped the Leuites that bare the arke of the appoyntment of the Lorde, they offered seuen oxen, and seuen rammes.
   (And when God helped the Levites that bare the ark of the appoyntment of the Lord, they offered seven oxen, and seven rams.)

GnvaAnd because that God helped the Leuites that bare the Arke of the couenant of the Lord, they offered seuen bullockes and seuen rammes.
   (And because that God helped the Levites that bare the Ark of the covenant of the Lord, they offered seven bullocks and seven rams. )

CvdlAnd whan God had helped the Leuites yt bare the Arke of the LORDES couenaunt, there were offred seuen bullockes & seuen rames,
   (And when God had helped the Levites it bare the Ark of the LORDS covenant, there were offered seven bullocks and seven rames,)

WyclAnd whanne God hadde helpid the dekenes that baren the arke of boond of pees of the Lord, seuene bolis and seuene rammes weren offrid.
   (And when God had helpid the deacons that baren the ark of bond of peace of the Lord, seven bolis and seven rams were offrid.)

LuthUnd da GOtt den Leviten half, die die Lade des Bundes des HErr’s trugen, opferte man sieben Farren und sieben Widder.
   (And there God the Leviten half, the die box/chest the Bundes the LORD’s trugen, sacrificese man seven Farren and seven Widder.)

ClVgCumque adjuvisset Deus Levitas qui portabant arcam fœderis Domini, immolabantur septem tauri, et septem arietes.
   (And_when adyuvisset God Levitas who portabant the_box fœderis Master, immolabantur seven tauri, and seven arietes. )


TSNTyndale Study Notes:

15:1-29 Again, David set out to bring the Ark of God to Jerusalem. This time he made thorough preparations to ensure that the transfer would succeed.

BI 1Ch 15:26 ©