Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 15 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_Berekyāh and_ʼElqānāh gatekeepers for_the_ark.
UHB וּבֶֽרֶכְיָה֙ וְאֶלְקָנָ֔ה שֹׁעֲרִ֖ים לָאָרֽוֹן׃ ‡
(ūⱱerekyāh vəʼelqānāh shoˊₐrim lāʼārōn.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ Βαραχία καὶ Ἐλκανὰ πυλωροὶ τῆς κιβωτοῦ.
(Kai Baraⱪia kai Elkana pulōroi taʸs kibōtou. )
BrTr And Barachia and Elcana were door-keepers of the ark.
ULT And Berechiah and Elkanah, gatekeepers for the Box.
UST Berechiah and Elkanah were two of the men who guarded the sacred chest.
BSB § Berechiah and Elkanah were to be guardians [fn] of the ark.
15:23 Literally gatekeepers; also in verse 24
OEB No OEB 1CH book available
WEBBE Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
WMBB (Same as above)
NET Berechiah and Elkanah were guardians of the ark;
LSV And Berechiah and Elkanah [are] gatekeepers for the Ark.
FBV Berechiah and Elkanah were appointed to guard the Ark.
T4T Berekiah and Elkanah were two of the men who guarded the Sacred Chest.
LEB And Berekiah and Elkanah were gatekeepers for the ark.
BBE And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark.
Moff No Moff 1CH book available
JPS And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark.
ASV And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
DRA And Barachias, and Elcana, were doorkeepers of the ark.
YLT And Berechiah and Elkanah [are] gatekeepers for the ark.
Drby And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
RV And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
Wbstr And Berechiah and Elkanah were door-keepers for the ark.
KJB-1769 And Berechiah and Elkanah were doorkeepers for the ark.
KJB-1611 And Berechiah, and Elkanah were doore keepers for the Arke.
(And Berechiah, and Elkanah were door keepers for the Ark.)
Bshps Berechia and Elcana kept the doore of the arke.
(Berechia and Elcana kept the door of the arke.)
Gnva And Berechiah and Elkanah were porters for the Arke.
(And Berechiah and Elkanah were porters for the Ark. )
Cvdl And Barachias and Elcana were the dorekepers of the Arke.
(And Barachias and Elcana were the doorkepers of the Ark.)
Wycl and Barachie, and Elchana, weren porters of the arke; forsothe Sebenye,
(and Barachie, and Elchana, were porters of the arke; forsothe Sebenye,)
Luth Und Berechja und Elkana waren Torhüter der Lade.
(And Berechya and Elkana were Torhüter the/of_the Lade.)
ClVg Et Barachias, et Elcana, janitores arcæ.
(And Barachias, and Elcana, yanitores arcæ. )
15:1-29 Again, David set out to bring the Ark of God to Jerusalem. This time he made thorough preparations to ensure that the transfer would succeed.
Note 1 topic: translate-names
This continues the list of men whom the Levites appointed to sing and play music as the people brought the ark to Jerusalem.