Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 13 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2CH 13:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Ch 13:1 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 13:1 verse available

OET-LVin_year eight- teen to/for_the_king Yārāⱱəˊām and_became_king ʼₐⱱīāh over Yəhūdāh.

UHBבִּ⁠שְׁנַ֛ת שְׁמוֹנֶ֥ה עֶשְׂרֵ֖ה לַ⁠מֶּ֣לֶךְ יָרָבְעָ֑ם וַ⁠יִּמְלֹ֥ךְ אֲבִיָּ֖ה עַל־יְהוּדָֽה׃ 
   (bi⁠shənat shəmōneh ˊesərēh la⁠mmelek yārāⱱəˊām va⁠uiməlok ʼₐⱱiuāh ˊal-yəhūdāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT In the 18th year of King Jeroboam, then Abijah reigned over Judah.

UST When Jeroboam had been ruling Israel for almost eighteen years, Abijah became the king of Judah.


BSB § In the eighteenth year of Jeroboam’s reign, Abijah became king of Judah,

OEBNo OEB 2CH book available

WEB In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah began to reign over Judah.

NET In the eighteenth year of the reign of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.

LSV In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah reigns over Judah;

FBV Abijah became king of Judah in the eighteenth year of the reign of Jeroboam.

T4T When Jeroboam had been ruling Israel for almost 18 years, Abijah became the king of Judah.

LEB In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah reigned over Judah.

BBE In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king over Judah.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.

ASV In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.

DRA In the eighteenth year of king Jeroboam, Abia reigned over Juda.

YLT In the eighteenth year of king Jeroboam — Abijah reigneth over Judah;

DBY In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.

RV In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.

WBS In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.

KJB Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
  (Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Yudahh.)

BB The eyghteenth yere of king Ieroboam began Abia to raigne ouer Iuda.
  (The eyghteenth year of king Yeroboam began Abia to raigne over Yudah.)

GNV In the eyghteenth yeere of King Ieroboam began Abiiah to reigne ouer Iudah.
  (In the eyghteenth year of King Yeroboam began Abiiah to reigne over Yudahh.)

CB In the eightenth yeare of kynge Ieroboam, was Abia kynge in Iuda,
  (In the eightenth year of king Yeroboam, was Abia king in Yudah,)

WYC Yn the eiytenthe yeer of kyng Jeroboam Abia regnede on Juda;
  (Yn the eiytenthe year of king Yeroboam Abia regnede on Yudah;)

LUT Im achtzehnten Jahr des Königs Jerobeam ward Abia König in Juda
  (Im achtzehnten Yahr the kings Yerobeam was Abia king in Yuda)

CLV Anno octavodecimo regis Jeroboam, regnavit Abia super Judam.
  (Anno octavodecimo regis Yeroboam, regnavit Abia super Yudam.)

BRN In the eighteenth year of the reign of Jeroboam Abia began to reign over Juda.

BrLXX Ἐν τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει τῆς βασιλείας Ἱεροβοὰμ ἐβασίλευσεν Ἀβιὰ ἐπὶ Ἰούδαν.
  (En tōi oktōkaidekatōi etei taʸs basileias Hieroboam ebasileusen Abia epi Youdan.)


TSNTyndale Study Notes:

13:1 Abijah is called Abijam in Kings (e.g., 1 Kgs 15:1). Abijam, possibly the Canaanite form of his name, would mean “my father is Yam.” Yam was the Canaanite sea-god prominent in the Baal stories (see study note on Job 7:12). Abijah means “my father is Yah,” the usual short form for Yahweh, the God of Judah. Abijah reigned from 913 to 910 BC.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) In the eighteenth year of King Jeroboam

(Some words not found in UHB: in=year eight teen to/for=the_king Yārāⱱəˊām and,became_king ʼₐⱱīāh on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yehuda )

This refers to the eighteenth year of Jeroboam’s reign as king. Alternate translation: “In the eighteenth year that Jeroboam was king” or “in year 18 of King Jeroboam’s reign” (See also: translate-ordinal)

BI 2Ch 13:1 ©