Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 24 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel 2CH 24:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 24:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LV[was]_a_son of_seven years Yōʼāsh/(Joash) in/on/at/with_became_king_he and_forty year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother [was]_Zibiah from wwww.

UHBבֶּן־שֶׁ֤בַע שָׁנִים֙ יֹאָ֣שׁ בְּ⁠מָלְכ֔⁠וֹ וְ⁠אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּֽ⁠ירוּשָׁלִָ֑ם וְ⁠שֵׁ֣ם אִמּ֔⁠וֹ צִבְיָ֖ה מִ⁠בְּאֵ֥ר שָֽׁבַע׃
   (ben-sheⱱaˊ shānīm yoʼāsh bə⁠mālək⁠ō və⁠ʼarbāˊim shānāh mālak bi⁠yrūshālāim və⁠shēm ʼimm⁠ō ʦiⱱyāh mi⁠bəʼēr shāⱱaˊ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXὪν ἐτῶν ἑπτὰ Ἰωὰς ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ τεσσαράκοντα ἔτη ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ. καὶ ὄνομα τῇ μητρὶ αὐτοῦ Σαβιὰ ἐκ Βηρσαβεέ.
   (Ōn etōn hepta Yōas en tōi basileuein auton, kai tessarakonta etaʸ ebasileusen en Hierousalaʸm. kai onoma taʸ maʸtri autou Sabia ek Baʸrsabeʼe. )

BrTrJoas was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Sabia of Beersabee.

ULTA son of seven years was Joash when he became king; and 40 years he reigned in Jerusalem. And the name of his mother was Zibiah from Beersheba.

USTJoash was seven years old when he became the king of Judah, and he ruled in Jerusalem for forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from the city of Beersheba.

BSB  § Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba.


OEBNo OEB 2CH book available

WEBBEJoash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah, of Beersheba.

WMBB (Same as above)

NETJoash was seven years old when he began to reign. He reigned for forty years in Jerusalem. His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.

LSVJoash [is] a son of seven years in his reigning, and he has reigned forty years in Jerusalem, and the name of his mother [is] Zibiah of Beer-Sheba.

FBVJoash was seven when he became king, and he reigned in Jerusalem for forty years. His mother's name was Zibiah of Beersheba.

T4TJoash was seven years old when he became the king of Judah, and he ruled in Jerusalem for 40 years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba city.

LEBJoash was seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem. And the name of his mother was Zibiah from Beersheba.

BBEJoash was seven years old when he became king, and he was ruling for forty years in Jerusalem: his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

MoffNo Moff 2CH book available

JPSJoash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

ASVJoash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother’s name was Zibiah, of Beer-sheba.

DRAJoas was seven years old when he began to reign: and he reigned forty years in Jerusalem: the name of his mother was Sebia of Bersabee.

YLTA son of seven years [is] Joash in his reigning, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Zibiah of Beer-Sheba.

DrbyJoash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba.

RVJoash was seven years old when he began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother’s name was Zibiah of Beer-sheba.

WbstrJoash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name also was Zibiah of Beer-sheba.

KJB-1769Joash was seven years old when he began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name also was Zibiah of Beer-sheba.
   (Joash was seven years old when he began to reign, and he reignd forty years in Yerusalem. His mother’s name also was Zibiah of Beer-sheba. )

KJB-1611[fn]Ioash was seuen yeeres old when he beganne to reigne; and he reigned fortie yeeres in Ierusalem: his mothers name also was Zibiah, of Beer-sheba.
   (¶ Yoash was seven years old when he began to reign; and he reignd forty years in Yerusalem: his mothers name also was Zibiah, of Beer-sheba.)


24:1 2.Kin. 12. 1. &c.

BshpsIoas was seuen yeres olde when he began to raigne, & he raigned fourtie yeres in Hierusalem: His mothers name also was Zibia of Beerseba.
   (Yoas was seven years old when he began to reign, and he reignd forty years in Yerusalem: His mothers name also was Zibia of Beerseba.)

GnvaIoash was seuen yere olde, when he began to reigne, and he reigned fourty yeere in Ierusalem: and his mothers name was Zibiah of Beer-sheba.
   (Yoash was seven year old, when he began to reign, and he reignd forty year in Yerusalem: and his mothers name was Zibiah of Beer-sheba. )

CvdlIoas was seuen yeare olde whan he was made kynge, and reigned fortie yeare at Ierusale. His mothers name was Zibea of Berseba.
   (Yoas was seven year old when he was made king, and reignd forty year at Yerusalem. His mothers name was Zibea of Berseba.)

WycJoas was of seuene yeer, whanne he bigan to regne, and he regnyde fourti yeer in Jerusalem; the name of his modir was Sebia of Bersabee.
   (Yoas was of seven year, when he began to reign, and he reignd forty year in Yerusalem; the name of his mother was Sebia of Bersabee.)

LuthJoas war sieben Jahre alt, da er König ward, und regierete vierzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Zibja von Berseba.
   (Yoas what/which seven years alt, there he king ward, and regierete vierzig years to Yerusalem. Seine mother was_called Zibja from Berseba.)

ClVgSeptem annorum erat Joas cum regnare cœpisset, et quadraginta annis regnavit in Jerusalem: nomen matris ejus Sebia de Bersabee.
   (Septem annorum was Yoas when/with regnare cœpisset, and quadraginta annis reigned in Yerusalem: nomen matris his Sebia about Bersabee. )


TSNTyndale Study Notes:

24:1 Joash reigned from 835 to 796 BC.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) began to reign

(Some words not found in UHB: son_of seven years Yōʼāsh/(Joash) in/on/at/with,became_king,he and,forty year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Zibiah from, שָׁבַע )

Alternate translation: “became king of Judah”

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) forty years

(Some words not found in UHB: son_of seven years Yōʼāsh/(Joash) in/on/at/with,became_king,he and,forty year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Zibiah from, שָׁבַע )

“40 years”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Zibiah

(Some words not found in UHB: son_of seven years Yōʼāsh/(Joash) in/on/at/with,became_king,he and,forty year reigned in/on/at/with,Jerusalem and=name_of his/its=mother Zibiah from, שָׁבַע )

This is a woman’s name.

BI 2Ch 24:1 ©