Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 17 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel 2 CHR 17:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 17:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVand_ Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) _became_king his/its_son in_place_his and_strengthened on Yisrāʼēl/(Israel).

UHBוַ⁠יִּמְלֹ֛ךְ יְהוֹשָׁפָ֥ט בְּנ֖⁠וֹ תַּחְתָּ֑י⁠ו וַ⁠יִּתְחַזֵּ֖ק עַל־יִשְׂרָאֵֽל׃
   (va⁠yyimlok yəhōshāfāţ bən⁠ō taḩtāy⁠v va⁠yyitḩazzēq ˊal-yisrāʼēl.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐβασίλευσεν Ἰωσαφὰτ υἱὸς αὐτοῦ ἀντʼ αὐτοῦ, καὶ κατίσχυσεν Ἰωσαφὰτ ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ.
   (Kai ebasileusen Yōsafat huios autou antʼ autou, kai katisⱪusen Yōsafat epi ton Israaʸl. )

BrTrAnd Josaphat his son reigned in his stead, and Josaphat strengthened himself against Israel.

ULTAnd Jehoshaphat his son reigned in his place, and he strengthened himself against Israel.

USTThen Asa’s son Jehoshaphat became the king of Judah, and he enabled his army to become very strong, with the result that they could resist attacks from the army of Israel.

BSBAsa’s son Jehoshaphat reigned in his place, and he strengthened himself against Israel.

MSB (Same as above)


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEJehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.

WMBB (Same as above)

NETHis son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel.

LSVAnd his son Jehoshaphat reigns in his stead, and he strengthens himself against Israel,

FBVAsa's son Jehoshaphat took over as king. He strengthened his country's defenses against Israel.

T4TAsa’s son Jehoshaphat became the king of Judah, and he enabled his army to become very strong, with the result that they could resist attacks from the army of Israel.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEAnd Jehoshaphat his son became king in his place, and made himself strong against Israel.

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSAnd Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

ASVAnd Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

DRAAnd Josaphat his son reigned in his stead, and grew strong against Israel.

YLTAnd Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,

DrbyAnd Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

RVAnd Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

SLTAnd Jehoshaphat his son will reign in his stead, and he will strengthen himself against Israel.

WbstrAnd Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

KJB-1769And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel.

KJB-1611¶ And Iehoshaphat his sonne reigned in his stead, and strengthened himselfe against Israel.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaAnd Iehosphat his sonne reigned in his steade, and preuailed against Israel.
   (And Yehosphat his son reigned in his stead, and prevailed against Israel. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgRegnavit autem Josaphat filius ejus pro eo, et invaluit contra Israël.
   (Regnavit however Yosaphat son his for by_him, and invaluit on_the_contrary Israel. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

17:1 Including a two-year co-regency with his father, Asa, Jehoshaphat reigned from 872 to 848 BC.
• The last years of Asa’s reign were characterized by conflicts and oppression, so Jehoshaphat needed to consolidate power within Judah to restore peace and stability. Israel had been an enemy during Asa’s days, but Jehoshaphat soon entered into an alliance with Ahab (18:1-2).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) in his place

(Some words not found in UHB: and,became_king Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) his/its=son in_~_place,his and,strengthened on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

Alternate translation: “after his father”

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) strengthened himself against Israel

(Some words not found in UHB: and,became_king Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) his/its=son in_~_place,his and,strengthened on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

Jehoshaphat prepared the army for battle. Alternate translation: “prepared the army to be able to battle Israel”

BI 2 Chr 17:1 ©