Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel EZRA 8:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 8:14 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)• 

OET-LVand_of_descendants of_Bigvai Uthai and[fn] and_with_them [were]_seventy the_males.


8:14 Variant note: ו/זבוד: (x-qere) ’וְ/זַכּ֑וּר’: lemma_c/2139 n_1 morph_HC/Np id_15mUy וְ/זַכּ֑וּר

UHBוּ⁠מִ⁠בְּנֵ֥י בִגְוַ֖י עוּתַ֣י וְזַכּ֑וּר[fn] וְ⁠עִמּ֖⁠וֹ שִׁבְעִ֥ים הַ⁠זְּכָרִֽים׃פ
   (ū⁠mi⁠bənēy ⱱigvay ˊūtay vəzakkūr və⁠ˊimm⁠ō shiⱱˊim ha⁠zzəkārim.◊)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K ו⁠זבוד

BrLXXΚαὶ ἀπὸ υἱῶν Βαγουαῒ, Οὐθαῒ καὶ Ζαβοὺδ, καὶ μετʼ αὐτοῦ ἑβδομήκοντα τὰ ἀρσενικά.
   (Kai apo huiōn Bagouai, Outhai kai Zaboud, kai metʼ autou hebdomaʸkonta ta arsenika. )

BrTrAnd of the sons of Baguæ, Uthai, and Zabud, and with him seventy males.

ULTAnd from the sons of Bigvai: Uthai and Zaccur, and with him were 70 males.

USTUthai and Zaccur and 70 other men from the clan descended from Bigvai.

BSB• and from the descendants of Bigvai, both Uthai and Zaccur,[fn] and with them 70 men.


8:14 LXX, Syriac, and an alternate MT reading; the other alternate reads Zabbud.


OEBNo OEB EZRA book available

WEBBE• Of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

WMBB (Same as above)

NETfrom the descendants of Bigvai, Uthai, and Zaccur, and with them 70 men.

LSVAnd from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males.

FBVFrom the sons of Bigvai, Uthai and Zaccur, and with them 70 men.

T4T• And Uthai and Zaccur and 70 other men from the clan descended from Bigvai.

LEBFrom the descendants[fn] of Bigvai: Uthai son of Zabud,[fn] and with him seventy males.


8:14 Or “sons”

8:14 Or “and Zabud”

BBEAnd of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

MoffNo Moff EZRA book available

JPSAnd of the sons of Bigvai, Uthai and Zaccur; and with him seventy males.

ASVAnd of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

DRAOf the sons of Begui, Uthai and Zachur, and with them seventy men.

YLTAnd from the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy who are males.

DrbyAnd of the children of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy males.

RVAnd of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.

WbstrOf the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.

KJB-1769Of the sons also of Bigvai; Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.[fn]


8.14 Zabbud: or, Zaccur, as some read

KJB-1611[fn]Of the sonnes also of Biguai, Uthai, and Zabbud, and with them seuentie males.
   (Of the sons also of Biguai, Uthai, and Zabbud, and with them seventy males.)


8:14 Or, Zaccur, as some read.

BshpsOf the children of Biguai, Uthai, and Zabud, & with them seuentie men.
   (Of the children of Biguai, Uthai, and Zabud, and with them seventy men.)

GnvaAnd of the sonnes of Biguai, Vthai, and Zabbud, and with them seuentie males.
   (And of the sons of Biguai, Vthai, and Zabbud, and with them seventy males. )

CvdlOf the children of Bigeuai, Vthai and Sabud, and with them seue males.
   (Of the children of Bigeuai, Vthai and Sabud, and with them seven males.)

Wycof the sones of Beguy, Vtai, and Zaccur, and with hem weren seuenti men.
   (of the sons of Beguy, Vtai, and Zaccur, and with them were seventy men.)

Luthvon den Kindern Bigevai: Uthai und Sabud und mit ihnen siebenzig Mannsbilde.
   (von the Kindern Bigevai: Uthai and Sabud and with to_them siebenzig Mannsbilde.)

ClVgDe filii Begui, Uthai et Zachur, et cum eis septuaginta viri.
   (De children Begui, Uthai and Zachur, and when/with to_them septuaginta viri. )


TSNTyndale Study Notes:

8:1-14 This list of the family leaders designates those who stepped out in faith and traveled with Ezra back to Jerusalem to join the Jewish community there. It lists fifteen families represented by 1,515 men. Including women and children, the total could have been around 5,000 people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מִ⁠בְּנֵ֥י בִגְוַ֖י עוּתַ֣י וְזַכּ֑וּר

and,of,descendants Bigvai Uthai (Some words not found in UHB: and,of,descendants Bigvai Uthai and, and,with,them seventy the,males )

Sons here means “descendants.” Alternate translation: “From the descendants of Bigvai, Uthai and Zaccur”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠עִמּ֖⁠וֹ שִׁבְעִ֥ים הַ⁠זְּכָרִֽים

and,with,them seventy the,males

See the note to 8:3 about this expression. Here, him actually refers to both Uthai and Zaccur, so you can use a plural pronoun in your translation, if it would be helpful in your language. Alternate translation: “along with 70 men from their clan”

BI Ezra 8:14 ©