Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 10 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel JDG 10:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 10:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 10:5 verse available

OET-LVAnd_he/it_died Jair and_buried in/on/at/with_Kamon.

UHBוַ⁠יָּ֣מָת יָאִ֔יר וַ⁠יִּקָּבֵ֖ר בְּ⁠קָמֽוֹן׃פ 
   (va⁠yyāmāt yāʼiyr va⁠yyiqqāⱱēr bə⁠qāmōn.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Jair died and he was buried in Kamon.

UST Then Jair died and was buried in the city of Kamon.


BSB § When Jair died, he was buried in Kamon.

OEBNo OEB JDG book available

WEB Jair died, and was buried in Kamon.

NET Jair died and was buried in Kamon.

LSV and Jair dies, and is buried in Kamon.

FBV Jair died and he was buried in Kamon.

T4T When Jair died, he was buried in Kamon city.

LEB And Jair died and was buried in Kamon.

BBE And at the death of Jair his body was put to rest in the earth in Kamon.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And Jair died, and was buried in Kamon.

ASV And Jair died, and was buried in Kamon.

DRA And Jair died: and was buried in the place which was called Camon.

YLT and Jair dieth, and is buried in Kamon.

DBY And Jair died, and was buried in Kamon.

RV And Jair died, and was buried in Kamon.

WBS And Jair died, and was buried in Camon.

KJB And Jair died, and was buried in Camon.

BB And Iair died, and was buried in Camon.

GNV And Iair dyed, and was buried in Kamon.

CB And Iair dyed, and was buried at Camon.

WYC And Jair `was deed, and biriede in a place `to which the name is Camon.
  (And Yair `was dead, and biriede in a place `to which the name is Camon.)

LUT Und Jair starb und ward begraben zu Kamon.
  (And Yair died and was begraben to Kamon.)

CLV Mortuusque est Jair, ac sepultus in loco cui est vocabulum Camon.
  (Mortuusque it_is Yair, ac sepultus in instead cui it_is vocabulum Camon. )

BRN And Jair died, and was buried in Rhamnon.

BrLXX Καὶ ἀπέθανεν Ἰαῒρ, καὶ ἐτάφη ἐν Ῥαμνών.
  (Kai apethanen Yair, kai etafaʸ en Ɽamnōn. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-5 Each of the five minor judges (see also 12:8-15) judged Israel for a specific number of years; in this period of decline after Gideon, the formula “there was peace in the land” (3:11, 30; 5:31; 8:28) never recurs. The details given for these enigmatic figures include their places of origin and burial, and perhaps a brief genealogy or something notable about their families. Four of the five names appear in other genealogical records: Tola and Puah as clans of Issachar (Gen 46:13; Num 26:23), Elon as a descendant of Zebulun (Gen 46:14; Num 26:26), and Jair at various points (see Num 32:41; Deut 3:14; Josh 13:30; 1 Kgs 4:13). The lack of specific military exploits and the common reference to “judging” suggests that they had some kind of administrative or judicial function.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) was buried

(Some words not found in UHB: and=he/it_died Jair and,buried in/on/at/with,Kamon )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they buried him”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Kamon

(Some words not found in UHB: and=he/it_died Jair and,buried in/on/at/with,Kamon )

This is the name of a place.

BI Jdg 10:5 ©