Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15

Parallel JOS 14:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 14:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So Yehoshua blessed Yefunneh’s son Caleb and gave him Hebron as his inheritance.

OET-LVAnd_blessed_him Yəhōshūˊa/(Joshua) and_he/it_gave DOM Ḩeⱱrōn to_Kālēⱱ/(Caleb) the_son_of Yəfunneh/(Jephunneh) as_inheritance.

UHBוַֽ⁠יְבָרְכֵ֖⁠הוּ יְהוֹשֻׁ֑עַ וַ⁠יִּתֵּ֧ן אֶת־חֶבְר֛וֹן לְ⁠כָלֵ֥ב בֶּן־יְפֻנֶּ֖ה לְ⁠נַחֲלָֽה׃
   (va⁠yəⱱārəkē⁠hū yəhōshuˊa va⁠yyittēn ʼet-ḩeⱱrōn lə⁠kālēⱱ ben-yəfunneh lə⁠naḩₐlāh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ εὐλόγησεν αὐτὸν Ἰησοῦς, καὶ ἔδωκε Χεβρὼν τῷ Χάλεβ υἱῷ Ἰεφονῆ υἱῷ Κενὲζ ἐν κλήρῳ.
   (Kai eulogaʸsen auton Yaʸsous, kai edōke Ⱪebrōn tōi Ⱪaleb huiōi Iefonaʸ huiōi Kenez en klaʸrōi. )

BrTrAnd Joshua blessed him, and gave Chebron to Chaleb the son of Jephone the son of Kenez for an inheritance.

ULTAnd Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for an inheritance.

USTThen Joshua asked God to bless Caleb the son of Jephunneh. Joshua gave Caleb the city of Hebron as his possession.

BSB Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance.

MSB (Same as above)


OEBSo Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as his property.

WEBBEJoshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

WMBB (Same as above)

NETJoshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.

LSVAnd Joshua blesses him, and gives Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance,

FBVSo Joshua blessed Caleb and granted him ownership of Hebron.

T4TSo Joshua asked God to bless Caleb, and he gave to Caleb the city of Hebron.

LEBNo LEB JOS book available

BBEAnd Joshua gave him his blessing; and he gave Hebron to Caleb, the son of Jephunneh, for his heritage.

MoffSo Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh as his property.

JPSAnd Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

ASVAnd Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

DRAAnd Josue blessed him, and gave him Hebron in possession.

YLTAnd Joshua blesseth him, and giveth Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance,

DrbyAnd Joshua blessed him, and gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

RVAnd Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.

SLTAnd Joshua will bless him and will give Hebron to Caleb, son of Jephunneh, for inheritance.

WbstrAnd Joshua blessed him, and gave to Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

KJB-1769And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.

KJB-1611And Ioshua blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephunneh, Hebron for an inheritance.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps JOS book available

GnvaThen Ioshua blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephunneh, Hebron for an inheritance.
   (Then Yoshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Yephunneh, Hebron for an inheritance. )

CvdlNo Cvdl JOS book available

WyclNo Wycl JOS book available

LuthNo Luth JOS book available

ClVgBenedixitque ei Josue, et tradidit ei Hebron in possessionem:
   (Benedixitque to_him Yosue, and he_delivered to_him Hebron in/into/on possession: )

RP-GNTNo RP-GNT JOS book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 14:13 ©